Читаем Попаданка на бис. Том 2 полностью

– Не собираюсь выходить замуж за какого-то принца. Оставьте его себе, подберите симпатичную орчанку, о которую он не исколется. Пусть нарожает ему детей, и все будут счастливы. А я, между прочим, уже замужем, – помахала рукой с брачным браслетом как доказательством своих слов. – Вряд ли вашему принцу захочется стать моим вторым мужем. Да и, откровенно говоря, мне гарем без надобности. От мужиков одни проблемы.

Орчанка открыла было рот, чтобы ответить, но не успела. Полог шатра откинула чья-то сильная рука, и на пороге возник Шиг, держащий в руках пучок каких-то экзотических синих колючек, отдаленно напоминающий веник мазохиста, собравшегося в баню. Я невольно напряглась. От орков всего можно ожидать, а от Шига тем более.

– Прекрасная Эймэль! – торжественно возвестил он, и каждое слово отозвалось тупой болью в моей многострадальной голове. – Я пришел сообщить тебе о нашей скорой свадьбе.

Я поморщилась и смерила застывшего в позе «явился я к тебе из страстных грез» полуорка задумчивым взглядом.

– То есть мое мнение на этот счет тебя не интересует?! – постепенно свирепея, осведомилась я.

Вооруженный колючим веником жених недальновидно проигнорировал мой негативный настрой.

– Ты будешь первой и единственной женой, – еще более пафосно сообщил Шиг.

В него тут же полетели подушки, тумбочка, сапоги и само ложе. Понятия не имею, каким чудом мне удалось не только сдвинуть с места тяжелую лежанку, но и запустить в жениха. Полуорка буквально вынесло из юрты вместе с обрывком кожаного полога. Я перевела дух, поправила упавшие на лицо сиреневые косички. Ну надо же, кто-то заплел мои волосы, украсив разноцветными бусинами, золотыми и серебряными кольцами. Тут в шею впилось что-то острое. Я рефлекторно схватилась рукой за пострадавшее место, выдернула из шеи нечто тонкое и с удивлением уставилась на маленький, безобидный на вид шип, лежащий на ладони. Ноги предательски подкосились, я медленно, как в замедленной киносъемке, осела на пол.

– Действительно Кудимна фтазис[10], – заметила орчанка. – Такую непросто будет приручить. Тебе следовало убить ее мужа, Шиг. Ты все делаешь неправильно.

Меня накрыла темнота.

Дятч

Король клана Северных волков Дятч восседал на резном костяном троне. Этот трон вырезали его предки из черепа песчаного дракона как постоянное напоминание о силе и величии клана, чьи воины выходили биться против гигантских рептилий один на один. На скамеечке возле обутых в мягкие сапоги из кожи пустынной птицы рух ног орка сидела его любимая жена Харро. Зеленокожая красавица сноровисто расшивала кожаную безрукавку для своего супруга. Крепкие, привыкшие к мечу пальцы неожиданно ловко орудовали костяной иглой, покрывая одежду затейливым рисунком из цветных нитей, бисера, бусин. Более искусной вышивальщицы, чем Харро, в клане не было. Одно из ее творений красовалось на супруге. С жилета грозно скалились ощеренные морды белых волков, их глаза блестели черными бусинами и смотрели прямо как живые. Могучие предплечья Дятча украшали золотые чеканные браслеты, запястья – кожаные наручи.

Твердой поступью Шиг вошел в огромный шатер отца. Охрана привычно расступилась перед ним, пропуская принца внутрь. Да и как не пустить, если Дятч сам позвал сына?

Король подождал, пока полуорк подойдет ближе, склонится в почтительном приветствии, смерил сына задумчивым взглядом карих с янтарным отблеском глаз и лишь затем поинтересовался:

– Сын мой, почему твоя женитьба приносит клану столько неприятностей?

Шиг невольно вздрогнул и постарался не поморщиться. Перед грозным взором отца следовало сохранять лицо беспристрастным. Похищение Эймэль прошло не совсем так, как он себе представлял. Да. Девушку удалось увести от мужа, но и только. Она оказалась совершенно не рада воссоединению с возлюбленным. А когда-то клялась в вечной любви, хвостом за ним ходила, томно вздыхала и грезила совместным будущим. Эх, женщины! Ветреные создания. После того как Эймэль запустила в Шига всем, что было в юрте, над ним смеялся весь клан. Особенно орков позабавило прилетевшее в незадачливого жениха ложе. Самые остроумные предлагали полуорку сначала потренироваться в постельных утехах, а потом уж предложения девушкам делать.

– Я все улажу, – как можно увереннее заявил Шиг, хотя никакой уверенности он не испытывал.

– Позволь спросить, как? – сурово сдвинул брови король. – Ты велел шаманке ее усыпить. Думаешь, выспится твоя Кудимна фтазис и подобреет? Сомневаюсь, что она противится только из-за недостатка сна. У тебя странные понятия о брачных ухаживаниях, сын. Поучился бы у сестры, что ли. Вот у кого каждый брак удачен. А ты даже с одной женщиной совладать не можешь.

– Мужья Фредегонды долго не живут, – напомнил Шиг печальную статистику.

– Ничего страшного, – досадливо отмахнулся от критики дочери Дятч. – У Фредегонды есть мечта. Девочка стремится к мировому господству. Кто виноват, что ей попадаются мужчины не способные к завоеваниям территорий? Зато целеустремленности ей не занимать. А вот ты оставил мужа Кудимна фтазис в живых. Очень недальновидно с твоей стороны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эльфы до добра не доводят

Адские поиски
Адские поиски

Тяжело разыскивать по всему миру членов правящей эльфийской семьи, особенно если мир изначально не твой.Неизвестно, куда могут завести эти поиски. А главное, непонятно, с чего их начинать. Дело это сложное, неизведанное, не всякий сыщик справится так, чтобы и принца с принцессой обнаружить, и скандала политического избежать. Ведь принц сбежал из-под самого венца, а принцесса Норандириэль, по чьей просьбе и затеяли эти поиски, исчезла в неизвестном направлении. Пришлось мне полагаться на идею шпиона Темного двора, раз своих идей на этот счет не было. Даже если следы приведут меня в сам ад – это меня не остановит. Когда меня смущали подобные мелочи? Ведь еще моя классная руководительница говорила: «От тебя, Погорелова, чертям в аду тошно будет!» Главное, чтобы ее слова оказались пророческими. А это значит, что будут адские поиски.

Татьяна Андрианова

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги