Читаем Полупризнание полностью

— Допрос свидетеля отложим, — шепнул Сасэ помощнику, но затем, подумав, что должен задать именно здесь один вопрос, повернулся к Ясуко. — Вы же договорились, чтобы вся почтовая корреспонденция пересылалась на ваш адрес, не так ли?

Некоторое время назад он дал указания Судзуки проверить это на почте.

— Да…

— Вас попросил об этом Кадзи?

— Да. Он позвонил мне незадолго до того, как явиться с повинной.

— Вы хорошо держитесь.

По идее, Ясуко должна была воспринимать Кадзи как преступника, убившего ее младшую сестру.

Она часто заморгала.

— Я не могу заставить себя ненавидеть Кадзи-сан… Конечно, Кэйко очень жаль, но если б она продолжала жить, находясь в таком состоянии, ее было бы жаль еще больше… Я хорошо понимаю, что он чувствовал.

Подождав, пока Ясуко вытрет слезы носовым платком, Сасэ задал следующий вопрос:

— От кого Кадзи ждет письмо?

Ясуко побледнела.

— Кадзи назвал имя человека и попросил вас, когда от этого человека придет письмо, встретиться с ним и передать его. Разве не так?

Похоже, Сасэ почти угадал. Хотя Ясуко ответила, что Кадзи ничего подобного ей не говорил, но голос ее при этом дрожал и прозвучал еле слышно.

Не надо спешить.

Сасэ поклонился Ясуко и вместе с Судзуки покинул дом.

Возле дома был припаркован черный седан, которого не было, когда они начали обыск. Из задней части кузова торчали несколько антенн… Стекло заднего сиденья медленно опустилось.

— Ну что, нашел что-нибудь?

Это был старший следователь по особо важным делам из полицейского управления Сики Кадзумаса.

Судзуки вздрогнул и уже приготовился бежать.

— Это что?.. Слежка?

Сики ухмыльнулся.

— Проезжал мимо.

Сасэ ухмыльнулся в ответ. Хоть следователя и отстранили, дело Кадзи явно не выходит у него из головы. Сики, которого знал Сасэ, был именно таким человеком.

— Я слышал, департамент уголовных дел вне расследования…

— Думай что хочешь.

Похоже, Сики не собирался выходить из машины. Из темного салона он продолжал наблюдать за Сасэ.

— Ты вроде искал меня вчера…

— Хотел кое-что спросить.

— Не пытайся меня задобрить. Я ведь человек из полиции.

— Ты хочешь сказать, что на все мои действия последуют ответные?

— Кто знает… Слушай, ты, похоже, вчера рано лег спать.

Тут Сасэ вспомнил. Действительно, был звонок в дверь. Он подумал, что журналисты, а это был Сики…

Сасэ пытался увидеть его глаза. Для чего он приходил?

— Ты видел в кабинете лист с каллиграфической надписью? — напрямую спросил Сики.

— Да, видел.

— Можешь поднимать шум, я не возражаю, но не забывай о самом деле.

Сасэ показалось, что Сики увидел его насквозь. Твердость и доброе имя прокуратуры. Мысли об этом занимали 90 процентов всех мыслей в его голове.

— Разумеется. Для этого я и хочу поднять шум.

— Хорошо… Сделай так, чтобы Кадзи Соитиро жил долго.

— Что ты имеешь в виду?

— Он хочет дожить только до пятидесяти лет.

Вот оно что…

Человеку суждено жить под небом лишь полвека. Получается, это его завещание.

— Но почему? Почему он умрет в пятьдесят?

— Не знаю. Поэтому и прошу тебя. Я уже не смогу его допрашивать.

Сасэ угадал подлинные намерения Сики. Вчера вечером он приходил, чтобы сказать это. Он взял на себя смелость оставить этот лист в кабинете. Для того чтобы его увидел Сасэ.

Прокурор тоже решил быть откровенным:

— Кадзи живет ради кого-то. Я почувствовал это, когда допрашивал его. Не может быть, чтобы он хотел умереть.

— Выходит, наши взгляды расходятся… — проворчал Сики и приказал водителю трогаться.

Сасэ со сложными чувствами смотрел вслед уезжавшей машине.

Может, Сики передал ему эстафету?

Кадзи скрывает свое решение умереть. Если это так, то от выяснения причины подделки показаний зависит не только авторитет прокуратуры, но и судьба человека.

Сасэ сел в машину.

— Поехали в главное полицейское управление.

Судзуки, не ответив, спустя несколько секунд тронулся с места.

Пойдем в атаку на главные силы…

С одной стороны, в душе Сасэ все кипело, но в то же время он чувствовал, как что-то постепенно утихает в нем, — и эти два чувства мирно уживались.


7

Человек, когда он находится на своей территории, определенно выглядит спокойнее.

В подчинении главного полицейского управления находились все подведомственные структуры префектуры, поэтому, естественно, здесь в большей степени, чем в прокуратуре, было ощущение того, что находишься в государственном учреждении. Глава административного департамента полицейского управления Иё с высокомерным видом пригласил Сасэ в кабинет. Конвоир уже все доложил ему. Отекшее лицо Иё выражало неприкрытую ненависть.

Первым заговорил Сасэ:

— Прежде всего, хочу предупредить вас, что нам недостаточно десятидневного задержания Кадзи.

— …Почему?

— Дело сложное.

— Неужели? Это же простое убийство по просьбе потерпевшего.

— Нет, это не так. Есть люди, которые хотят упростить сложное дело.

Иё пронзил взглядом Сасэ.

Я не уступлю ему.

— У меня есть несколько требований к полицейскому управлению.

— Каких?

— Во-первых, я прошу предоставить журнал учета содержания задержанного в изоляторе.

В журнале отмечается время вывода задержанного из изолятора и время возвращения его обратно.

На лице Иё отобразилось удивление.

— А это-то зачем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Япония

Виновен
Виновен

Абсолютный бестселлер в Японии. Продано более 1 000 000 экземпляров книги. Роман прочитан каждым сотым жителем Страны восходящего солнца. На его основе снят популярный телесериал. Автор – признанная королева иямису – популярного направления японского детектива, исследующего темные стороны человеческой души. Ты невиновен. Но это не значит, что ты не виноват… «Кадзухиса Фукасэ – убийца». И ничего больше – лишь одна эта звенящая строчка в письме, отправленном незаметному, стеснительному молодому человеку по имени Фукасэ. И точно такие же анонимные обвинения в убийстве получили еще трое его приятелей. Нет сомнений, автор этих писем намекает на трагическое событие, случившимся с их другом несколько лет назад. Тогда пятеро лучших друзей поехали отдыхать в загородный дом неподалеку от горнолыжного курорта. И один из них сорвался на машине в пропасть. Трагедию признали несчастным случаем. Но оставшиеся четверо, терзаемые чувством вины, прекрасно знают, о чем им нужно молчать. Молчать до последнего… Перед вами откроется скрытый внутренний мир современных японцев, их сложный менталитет, особое отношение к дружбе и любви, преступлению и наказанию. РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО. «Сложный, запутанный во времени триллер». – Frankfurter Allgemeine Zeitung «Роман, полный ложных ходов, с абсолютно удивительным финалом». – STAR «Канаэ Минато – блестящая рассказчица». – Эмили Сент-Джон Мандел

Канаэ Минато

Детективы / Зарубежные детективы
Полупризнание
Полупризнание

Абсолютный бестселлер в Японии. Продано 1 500 000 экземпляров книги. Лучший японский детективный роман 2003 года. На основе романа снят лучший фильм 2005 года по версии Японской киноакадемии. Убийца признался. Все улики налицо. Но расследование только начинается… Скандал?.. Позор?.. Катастрофа?.. Нет, все еще хуже. Инспектор японской полиции совершил убийство — задушил свою жену, причем по ее собственной просьбе. При этом сам не покончил жизнь самоубийством, чтобы спасти свою честь, а совершил явку с повинной. В Стране Восходящего солнца такое невозможно представить. Поэтому и полиция, и прокуратура, и суд стремятся как можно скорее закрыть это токсичное дело и хоть как-то сохранить лицо. В конце концов, все ясно — преступник сознался, улик более чем достаточно… Но есть одно важное «но». Между убийством и явкой с повинной прошло целых два дня, о которых преступник наотрез отказывается говорить. При этом выяснилось, что он, оставив тело жены, куда-то уезжал. Куда и зачем? Что происходило в это время? Что скрывает убийца? На эти вопросы пытаются ответить шесть человек: следователь, прокурор, адвокат, журналист, судья и тюремный надзиратель… «Ёкояма — настоящий мастер». — The New York Times Book Review «Проза Ёкоямы кристально ясна; сюжет… абсолютно правдоподобен и убедителен». — Bookpage «Ёкояма обладает той неуловимой чертой, которая отличает первоклассного романиста: умением сразу привлечь внимание читателей и уже больше не отпускать его». — The Washington Post

Хидео Ёкояма

Триллер
Убийство в городе без имени
Убийство в городе без имени

Кэйго Хигасино – самый продаваемый в Японии автор детективов. На родине его называют «машиной по производству бестселлеров».Он лауреат двух самых престижных остросюжетных наград страны – премии Эдогавы Рампо и «Японской детективной литературы», – а также премии Наоки (японского аналога Букера), Премии хонкаку и многих других.По произведениям Хигасино снято более 50 фильмов и сериалов.Отсутствие следов – это самый отчетливый след.Школьный учитель Эйити Камио обнаружен убитым на заднем дворе собственного дома под завалом из картонных коробок. Он одет в выходной костюм, но на нем нет обуви. В доме все вверх дном, но ничего не пропало. И вот что особенно загадочно… Причина смерти – пережатие сосудов на шее; его задушили, но никаких следов ни пальцев, ни веревки, ни чего-либо подобного просто нет. Полиция в тупике.Но не младший брат покойного – иллюзионист-менталист Такэси. Пользуясь своими редчайшими способностями, он начинает собственное расследование. Для Такэси игра с действительностью – неотъемлемая часть его повседневной жизни. Он умеет читать людей по малейшим проявлениям эмоций. Он способен вовлечь человека в хитрый сценарий против его воли так, чтобы тот ничего не заметил. В интересах дела он может даже слегка подправить реальность…РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО«Все-таки существуют по-настоящему запутанные детективы-головоломки. Просто их пишут по-японски. Пишет Кэйго Хигасино, чьи элегантные расследования – шедевры классической дедукции». – New York Times Book Review«Тех, кто регулярно пишет о детективной литературе, часто спрашивают: каким будет следующий ведущий остросюжетный тренд? Если бы все творения японских писателей криминального жанра были столь совершенны, как романы Хигасино, ответ оказался бы очевидным: японские детективы». – Independent«Агата Кристи была бы крайне впечатлена». – Financial Times

Кэйго Хигасино

Детективы

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Варго , Александр Барр

Детективы / Триллер / Боевики
Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер