Читаем Полночь / Midnight полностью

И тогда хотелось задать ещё тысячу вопросов, но спрашивать подробнее значило выдать себя с головой. Поэтому мне на помощь, как и всегда, пришли учебники.


На лице Остина еле заметная улыбка, а влажные губы аккуратно касаются щеки. Того места, где остановилась слеза.


Надеюсь, я никогда не пожалею о том, что отдала её тебе, Остин Уэльс.


В ответ на мои мысли он лишь касается правой рукой моего лица и проводит большим пальцем по щеке, стирая почти высохшую дорожку от скатившейся слезы.

Остин отходит на два шага назад, и я ощущаю внезапную пустоту внутри себя.


Слишком некомфортно. Слишком…одиноко.


За все шесть лет я впервые ощущаю её так остро.


Словно очередная пуля в грудь, лишь от того, что после подобного разговора он сделал шаг назад.


— Джейд, — почти шёпот, но поднимать голову не хочется, поэтому я лишь смотрю на его руки, что легли на мои раздвинутые ноги.


Он снова приблизился.


— Я должен задать этот вопрос снова, и я знаю, что ты знаешь на него ответ.


Желудок тут же скручивается в тугой узел, а мысли сталкиваются друг с другом, словно пытаются найти укрытие и не оказаться на языке.


— Мм? — только и выдавливаю я, прикусив губу.


Отчего так страшно поднять глаза и окунуться в этот омут потемневших карих?


— Какого чёрта Лонг делал у меня дома в ту ночь?


Я тут же поднимаю голову, вглядываясь в его бледное лицо. Почему мне кажется, что он что-то знает? Почему сегодня он выглядит более уверенно…словно о чём-то догадывается.


Нет.


Он не может.


— Я не… Чарльз позвонил ему, — выдыхаю я.


Это всего лишь часть правды. Большим я не обязана. Всё.


Остин хмурится, а затем я замечаю в его глазах нарастающую ярость.


— Позвонил? — зачем-то переспрашивает он.


— Угу, — мычу я.


Пожалуйста, отстань от меня с этими вопросами. Это не моя правда, и я не должна тебе об этом говорить!


— Так какого хрена Чарльз ему позвонил…они что…спали? — крик.


Кажется, Уэльс испытывал не явную ревность, а некоторое…смятение?


— Остин, я не могу, — накрываю лицо ладонями.


— Серьёзно, Прайс? Мы только что трахнулись, и ты не можешь мне этого сказать? Ты не доверяешь мне? — спокойствие покинуло его и именно поэтому, он зло отступает назад, и принимается натягивать штаны.


— Просто…это не моё дело, — объясняю я, пытаясь уйти от ответа.


— Всё верно, оно моё!


— Так почему бы тебе не спросить у него?! — повысила я голос. Внезапно и резко.


— Потому что я на дух не переношу этого отпрыска…


— Что? С чего бы вдруг? — хмурюсь я.


— С чего бы вдруг он прикасается к тебе? С чего бы вдруг он распивает чай у тебя на кухне в полночь?! С чего бы…


— Уэльс, ты что, ревнуешь? — мои брови поползли вверх, а губы растянулись в лёгкой улыбке.


— Какая ёбаная чушь, Прайс! — зло застегнув ремень, пробурчал он, опустив голову.


— Тогда что ЭТО? — разведя руки, всплёскиваю я.


— А я блять знаю?! — его крик разорвал тишину. Его быстрое дыхание буквально распиливало нас обоих пополам. Таких…возбуждённых. Растрёпанных и…напуганных?


Неужели так будет каждый раз, когда дело будет доходить до осознания…что я больше не идиотка-Прайс, а он больше не кретин-Уэльс?


Как бы то ни было, я не хочу разбираться в этом прямо сейчас, потому что моя внутренняя паника начинает брать верх над спокойствием. И первым её признаком объясняются брошенные слова:


— Он любил её, и Чарльз знал об этом.


Бам!


Плечи Остина опускаются, словно затянувшееся напряжение покинуло его, и он устремил взгляд куда-то в окно, будто вспоминая. Прокручивая свою жизнь от и до.


— Я не знал об этом? — вопрос, заставший меня врасплох.


— Я не знаю, — честно отвечаю я, спрыгнув со стола.


Нагибаюсь чтобы поднять трусики и тут же разгибаюсь, прикрыв ими интимное место. Остин вздымает одну бровь, бросив мимолётный взгляд на мои руки, а затем возвращается к лицу:


— Этим ты лучше не делаешь, — заявляет он, покачав головой. — Твои покрасневшие щёки возбуждают больше, чем что-либо…


— Прости, — зачем-то выпаливаю я, и тут же принимаюсь натягивать бельё.


Уэльс проводит рукой по волосам, оставив пятерню покоиться на затылке и молча делает ещё два шага назад, столкнувшись спиной со стеной, к которой прижимал меня буквально пятнадцать минут назад.


Это не тот момент, когда стоит думать об этом.


Но я думаю.


Позволяю пробраться его рукам под мой топик, и вновь сжать грудь своими горячими ладонями. Простонать ему на ухо и уткнуться куда-то в шею, почувствовав крепкий запах мужского парфюма. Опьяняющий.


К щекам тут же приливает кровь, и я благодарю вселенную за то, что он не видит явный стыд на моём лице.


Небрежно застёгнутый ремень, рубашка, наполовину заправленная в брюки, и потерянный вид.


Я должна уйти или…остаться?


Он переводит на меня взгляд и почти шёпотом произносит:


— Остаться.


И только когда горячие губы вновь накрывают мои, я понимаю, что сказала это вслух.


Глава 20.


Я предполагал, что это будет не просто, но не настолько же!


Я вспомнил каждую ненужную мелочь из своей жизни. Долбанные тесты в Академии, первый поцелуй с Дафной и даже первую дрочку.


Но, Питерс?


Нет, конечно нет.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Таня Танк , Лена Кленова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы