Читаем Полицейский ринг полностью

— Макаров — серьезный деловой человек, — ответил Крячко. — У него хорошая семья, он никогда не изменял своей жене, да и к женщинам у него отсутствует нездоровая тяга. И он никогда без причин не исчезал так надолго. Командировки, отпуск, но без предупреждения — никогда. Макаров — первый помощник у Иванчука в его бизнесе, курировал все его объекты недвижимости, сдаваемые в аренду.

— Черт вас подери, сыщики, — вздохнул Орлов, поднялся из кресла и стал ходить по кабинету от окна к столу и обратно, заложив руки за спину. — Я-то знаю, что вы правы. Я хорошо знаю, что такое интуиция и совпадение незначительных фактов, которое часто указывает на виновность. Гораздо чаще, чем прямые улики, которые потом рассыпаются в пыль.

— Поэт, — улыбнулся Крячко и толкнул Гурова локтем.

— А знаете, что рушит все ваши старательно выстроенные схемы? — продолжал Орлов. — Спортивная, так сказать, специальность Лобачева. Кто мне говорил, что он только самбист, и не более? Хороший самбист, инструктор у силовиков в прошлом, но самбист. А что такое поединок самбистов? Вы ведь не первый день на свете живете, знаете, что это красиво и интересно только для специалистов! Не платят деньги за такое шоу, богатому зрителю подавай зрелищность. А ваш Лобачев никогда не занимался другими единоборствами. Не вяжется…

— Будем искать Макарова, — упрямо проговорил Лев. — Будем допрашивать этих четверых свидетелей, искать вторую сим-карту Лобачева, на кого бы она ни была оформлена, или второй его телефон, обязательно побеседуем с его женой. Работы много, результат будет.

— Думайте, ребята, думайте. — Орлов снова уселся в свое кресло за столом и опустился подбородком на кулаки. — Где-то тут есть зацепка, есть какая-то мелочь, которая позволит ухватить кончик ниточки. Мы ходим вокруг отгадки и никак не ухватим ее.


Димова Гуров встретил на Воробьевых горах, где подопечные тренера совершали пробежку перед тренировкой. Никто из троих опрошенных сыщиками свидетелей из списка следователя ничего толком сказать не мог, кроме того, что разговор Лобачев в их присутствии вел на повышенных тонах и был явно раздражен. А Фролов заявил, что Лобачев со своим собеседником чуть не подрались, хотя на первом допросе об этом не было сказано ни слова.

Самое примечательное, что все трое свидетелей, знавшие Лобачева не первый день, считали его крайне уравновешенным человеком. И Синицын, и Боровский, например, высказались, что не представляют ситуации, когда бы, по их мнению, Лобачев мог выйти из себя. И этот разговор, который бывший спортсмен вел в их присутствии по телефону, остался в их памяти. Это многое объясняло. Кто-то, сумевший вывести Лобачева из себя разговором, явно обсуждал с ним не цену баклажанов в соседнем супермаркете.

Крячко возлагал на беседу с Димовым большие надежды, полагая, что друг детства расскажет о Лобачеве много интересного и полезного, но соглашался, что Лобачев, как человек скрытный и уравновешенный, не станет старому приятелю рассказывать о себе все и вываливать на него свои беды. У Лобачева была совершенно иная жизненная закалка.

Димов, в спортивном костюме и тонкой трикотажной шапочке, подгонял своих подопечных энергичными возгласами и взмахами рук. Невысокий, коренастый, он выглядел человеком очень подвижным, пластичным, и при взгляде на него со стороны невольно возникало ощущение, что этот человек в каждую секунду готов отразить нападение, что любая нога, на которую в данный момент перенесен центр тяжести его сильного тела, готова разогнуться как пружина.

— Вы — Димов? — спросил Гуров, подходя к тренеру.

— А вы из МВД? — Тренер оглядел гостя с ног до головы цепким оценивающим взглядом и кивнул. — Буквально полминуты подождите, я ребятам дам задание и буду в вашем распоряжении.

Сыщик отошел в сторону и уселся на пустую лавку, с наслаждением подставив лицо осеннему, но еще такому теплому солнцу. Димов подозвал парней, что-то стал им объяснять, активно жестикулируя и показывая на дорожки вдоль аллеи. Потом погрозил пальцем, и его парни побежали заниматься на склоне. Как понял Гуров, тренировать ноги на лестнице, взбегая по ней снизу вверх разными способами, включая и прыжки то на одной, то на дру- гой ноге.

— Ну, я — ваш, — подходя, сказал Димов и сел рядом с сыщиком.

— Моя фамилия Гуров, я из Главного управления уголовного розыска МВД.

— Ух ты, — усмехнулся тренер, — серьезная контора. Лев Иванович, кажется? Вы мне так по телефону представились. Ну и чем я могу вам помочь?

— Нам нужна ваша помощь, Олег Сергеевич, и как специалиста по самбо, и как друга детства Олега Лобачева, вашего тезки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полковник Гуров — продолжения других авторов

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Брайан Макгиллоуэй , Слава Доронина , Адалинда Морриган , Сергей Гулевитский , Аля Драгам

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы