Читаем Похитители Тайн (ЛП) полностью

Парень, с которым я столкнулась в Детском зале, подошел к столу на другом конце комнаты, осторожно неся большую книгу. Он выделялся в консервативной атмосфере библиотеки своими растрепанными волосами и кожаной одеждой, плотно облегающей его подтянутое тело. Плавным движением парень сел и начал листать том.

Сидя за нашим столом, я тайком поглядывала на него. Он провел рукой по своим взъерошенным волосам, пока изучал страницы, а я не могла отвести взгляд. Казалось, что все в комнате исчезло, что каждое свое сексуальное движение он делал только для меня.

Парень поднял взгляд и встретился со мной глазами.

Поймал врасплох. Я поперхнулась своей мятной пластинкой.

Он напряженно смотрел на меня в течение нескольких секунд, затем уголки его губ приподнялись, и вновь появились ямочки на щеках. Я закашлялась. Из-за мятной жвачки, спускающейся вниз по пищеводу, почувствовала небольшую боль.

«Ладно, перестань пялиться и сделай что-нибудь». Я открыто ему улыбнулась, продолжая вертеть пальцами карандаш, пока тот не упал. Глаза парня весело блеснули, и он кивнул мне.

— Шшш, — прошептала Афтон, когда карандаш застучал по столу.

Я взглянула на нее. Сосредоточившись на книге, она накрутила прядь своих темных волос на палец и даже не заметила этого. Порыв воздуха налетел со стороны парня и разметал ее волосы. Я вновь взглянула на него. Страницы его книги колыхнулись и вернулись на место.

Он исчез.


Глава 2

— Что за…

— Тсс, Джиа. — Афтон посмотрела на меня поверх своей книги. — Эй? Если ты забыла, мы в библиотеке.

Я встала, чтобы лучше осмотреть зал. Биография Сэмюэля Адамса выскользнула из моих рук, а затем упала на стол.

— Что случилось? — спросила Афтон.

Дождь стучал по стеклам высоких арочных окон. Рассеянный свет отбрасывал тени в укромные уголки и закоулки зала.

Парень не подошел ни к одному из других столов.

— Этот парень просто исчез.

— Какой парень?

— Обалденно горячий парень из Детского зала. Он сидел там, — я указала на пустой стул. — Я отвернулась на секунду, и он исчез.

Афтон наклонилась вперед, нахмурив свое безукоризненно накрашенное лицо.

— Вот видишь, бывают такие моменты, — сказала она едва слышно, — когда можешь натолкнуться на Ромео, поэтому тебе следует наносить макияж и отказаться от конского хвоста. Знаешь, тебе шестнадцать, а не двенадцать.

— У меня есть блеск для губ.

— Бальзам для губ с мускатным ароматом не считается.

— Серьезно. Я клянусь, что этот парень просто исчез.

— Ты, вероятно, вообразила его.

— Как бы там ни было, он был там. — Я отодвинула кресло.

«Ну был же? Или я это себе представила?»

Я была полна решимости разобраться в этом.

— Куда ты идешь? — нахмурилась Афтон.

— Найти этого парня, — сказала я, уже отойдя.

— Он, вероятно, вышел через заднюю дверь, или еще что-то, — прошептала она мне вслед.

— Я увидела бы, как он уходит, — ответила я через плечо, слишком громко, судя по тому, как мужчина, сидевший на диване в другом конце комнаты, подпрыгнул.

Темные тучи создали в читальном зале мрачную и немного зловещую атмосферу. Из-за старого кладбища прямо под окнами, я представляла всяких призраков революции, парящих вокруг полированного металлического светильника, свисающего с белого деревянного свода высокого потолка. Появилось ощущение, словно кубики льда скользнули по моей спине, и я глубоко вздохнула. Почувствовался затхлый запах книг.

«Возьми себя в руки, Джиа. Серьезно. Что опасного может быть в библиотеке?»

Но даже после этого я не перестала дрожать, когда девушка пододвинула свой ноутбук.

Жуткие гипсовые бюсты знаменитых людей смотрели вниз из своих ниш. Маленький стол и два стула стояли в каждом углублении между лестничных пролетов, окруженные книжными шкафами с балконами. Шлепанье сандалий по пяткам испугал женщину, сидящую в таком углублении. Парня не было ни в одном.

Я прокралась вверх по лестнице в галерею, оставаясь настороже. Он не поднимался и туда. Со мной что-то не так? Это же просто случайный парень.

Я направилась обратно к Афтон, неуверенно проходя мимо стола, который он занимал. Книга, которую читал парень, лежала открытая, и на весь разворот красовалась фотография комнаты в библиотеке Оксфорда, в Англии. Возможно, он нереальный, но эта книга определенно существует. Я засомневалась, затем протянула руку и закрыла ее.

Название, напечатанное золотыми буквами, гласило «Библиотеки Мира». Фолиант был доказательством того, что я его видела, в противном случае, как бы она здесь оказалась? Никого другого не было в этой части комнаты.

Тяжелый справочник еле уместился в моих руках, пока я осторожно несла его к столу, где Афтон сидела с широко открытыми глазами.

— Видишь, — пробормотала я себе под нос. — Он был там. Это его книга.

— Ты взяла его книгу. Это совсем неправильно.

— Нет, не правда. Очевидно же, что он с ней закончил.

— Ты этого не знаешь. Ведь не видела, как он уходил. — Её взгляд пробежался по читальному залу. — Положи ее на место, пока он не вернулся.

— Он, вероятно, спустился по лестнице.

— Или просто пошел в уборную.

Я перевернула обложку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прыгуны Библиотек

Похитители Тайн (ЛП)
Похитители Тайн (ЛП)

Джиа Кернс предпочла бы драться с парнями, а не целовать их. Так и было, пока Арик, одетый в кожу красавчик из Бостонского Атенеума, внезапно не исчезает.Исследуя книгу о библиотеках мира, которую он оставил, Джиа случайно произносит код, благодаря которому ее с друзьями затягивает в фотографию и переносит в Парижскую библиотеку, где Арик и его Стражи… магические рыцари, на которых возложена задача защищать людей от существ, путешествующих через книжные порталы… спасают их от демонического пса.Попасть в некоторые красивейшие библиотеки мира было бы для Джии мечтой, которая могла осуществиться, если бы она не оказалась занята тем, чтобы не поддаваться велению сердца или не прятаться от изгнанного колдуна, стремящегося отомстить как Мистическому, так и человеческому мирам.Ко всему прочему добавились французская кокетка, помешанная на Арике, и интрижка с молодым колдуном. Джии придется выбирать между своим сердцем и разумом, между миром Арика и своим собственным, прежде чем оба будут уничтожены.

Бренда Дрэйк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Хранители секретов (ЛП)
Хранители секретов (ЛП)

Спасая его, она может разрушить собственный мир.Быть Стражем — это не только сказки и тайные сады.Конечно, прыгать сквозь книги в самые красивые библиотеки мира, чтобы защитить людей от таинственных тварей, — это потрясающе. Джиа Кернс знает это, как никто другой, хотя она бы могла бы обойтись без той части, где её всё время пытается кто-то убить. И, да, без того факта, что им с отцом пришлось покинуть всех друзей и ту жизнь, которую она знала.И если этого недостаточно, то ее парень, Арик, ведет себя странно. Например, может быть, ей следовало бы называть его «бывшим», раз уж он так увлечен другой девушкой. Но у нее нет времени злиться или даже ревновать, потому что кто-то должен спасти мир от грядущего апокалипсиса, и, похоже, что это будет Джиа.Может быть. Если выживет.

Бренда Дрэйк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика