Читаем Под моей кожей полностью

Я знаю, что Крис одним лишь взглядом может заставить меня выпить. Но я нарочно сопротивляюсь.

Он подходит, садится рядом и протягивает мне бокал. Я беру его, но не пью.

– А почему не налил себе?

Крис улыбается и пристально смотрит мне в глаза.

– Я был со своими друзьями, Лидия. У одного из них проблемы, и я, как друг, должен был помочь. Надеюсь, ты понимаешь.

– Это тот друг, у которого почти все тело в татуировках? Не помню, как его зовут.

– Он самый. А ты хотела бы сделать тату? – Он аккуратно берет меня за свободную руку и большим пальцам проводит по венам на внутренней стороне. – Тут, например.

– Нет. Я слишком боюсь боли, – говорю я и делаю глоток вина.

– Ты такая неженка? – смеется он.

– Эй! – Я отдергиваю руку. – Не смейся надо мной! Я просто чувствительная!

– Хорошо, чувствительная ты моя!

Я дуюсь и задираю нос. Меня злят его саркастичный смех и издевательства! Крис встает и идет к холодильнику.

– Если хочешь, я могу приготовить обед.

– Ты умеешь готовить? – удивленно спрашиваю я. Никогда бы не подумала!

– Конечно. Отец научил.

Парень шарит в холодильнике и через несколько минут находит охлажденные куриные ножки. Он достает их и кладет в раковину. Я в недоумении.

– Хочешь меня задобрить? Чтобы я вот так легко простила, что ты динамил меня два дня?

– С чего ты взяла, детка? Я просто есть хочу. Да и для чего я, по-твоему, принес красное вино? А приготовлю-ка я, пожалуй, эти ножки в соево-медовом соусе! Что думаешь? Ты голодная?

– Хотела заказать тайскую еду, но и ножки сойдут.

Я пытаюсь издеваться над Крисом и представить, что тайская еда вкуснее курицы. Хотя это не так.

– Как скажешь, детка, – подмигивает Крис и принимается мыть курицу. Я сижу на диване и наблюдаю за ним с бокалом вина в руках.

– Есть мед и соевый соус? – спрашивает он.

– Посмотри в том большом шкафу со специями.

Хоть мой парень и высокий, но мед, который стоит на верхней полке, он достать не может. Я усмехаюсь, но так, чтобы он не видел. Крис встает на цыпочки, и я вижу, как ткань футболки ползет вверх и обнажает мышцы на спине. Я прохожусь взглядом от того места вверх и нервно сглатываю. До чего же сексуально он выглядит!

Все ингредиенты уже стоят на столе: соевый соус, мед, кетчуп, чеснок, соль с перцем, ну и сами ножки, разумеется.

– Сковорода внизу, – говорю я и разваливаюсь на диване.

– Может, поможешь? – возмущается парень. – А то разлеглась тут!

– Ни за что! Давай сам! Тебе же нужно искупить вину! Так что не отвлекайся.

Крис корчит недовольную рожу, достает из нижнего шкафа сковороду и ставит на плиту. Включает газ, наливает на сковороду оливковое масло и кладет вымытые ножки. Спустя несколько секунд масло начинает шипеть. Я поднимаюсь с дивана и подхожу к Крису.

– Все-таки решила помочь, детка? – улыбается он.

– Без меня ты полкухни разнесешь. А что я родителям скажу?

Крис закатывает глаза.

– Тогда приготовь соус.

– Хорошо, шеф! – смеюсь я и беру соевый соус, мед и небольшую глубокую миску. Сначала наливаю мед, беру ложку, и, вливая туда соус, начинаю все перемешивать. Стараюсь все делать аккуратно.

Краем глаза замечаю, что Крис наблюдает за мной, смакуя каждое движение. Терпеть не могу, когда за мной следят!

– Прекрати, – скрипя зубами, произношу я.

Крис заливается мерзким, но заразительным смехом.

– Что делать? Я просто смотрю!

– Я не могу сосредоточиться! Ты буквально сверлишь меня глазами! Лучше бы за курицей следил, а то сгорит!

Крис тут же кидается к плите.

– Нет, не сгорит. Сейчас переверну.

Немного нарезанного чеснока, кетчупа и… готово! Я все тщательно перемешиваю и ставлю на стол рядом с плитой. Какой приятный запах, а я такая голодная! Крис окунает в соус палец и облизывает его, пробуя пахучую жидкость на вкус. Он делает это, что бы меня соблазнить??

– По-моему, пора уже заливать соусом. Как думаешь? – спрашивает он.

– А ты уже посолил и поперчил?

– Да за кого ты меня принимаешь, детка? Конечно!

– Ну, хорошо! Тогда заливаем.

Крис берет миску и быстро выливает соус на курицу. Выглядит потрясающе! Я делаю огонь еще меньше и накрываю сковороду крышкой.

– Через пятнадцать минут все будет готово, – говорю я, глядя на настенные часы.

– Чем пока займемся? – Крис подходит ближе. Его чувственные губы льнут к моим.

– Посудой, – говорю я и всем телом отталкиваю его от себя. – Складывай в раковину.

Крис снова недоволен тем, что я не ответила на его авансы. Сейчас не время заниматься этим. Но мой парень, кажется, этого не понимает. Думаю, он еще раз попытается соблазнить меня, не добравшись до спальни.

Я, наконец, домываю проклятую посуду и чувствую легкую усталость. А ведь я толком ничего не сделала. Крис уже сидит на диване и пьет вино из моего бокала.

– Пятнадцать минут уже почти прошли, – говорит он.

– Я просто умираю с голоду! Где будем есть? В столовой или здесь?

– Конечно, здесь!

– Хорошо, шеф.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Наталья Львовна Точильникова , Иван Мышьев

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное
Калигула
Калигула

Порочный, сумасбродный, непредсказуемый человек, бессмысленно жестокий тиран, кровавый деспот… Кажется, нет таких отрицательных качеств, которыми не обладал бы римский император Гай Цезарь Германик по прозвищу Калигула. Ни у античных, ни у современных историков не нашлось для него ни одного доброго слова. Даже свой, пожалуй, единственный дар — красноречие использовал Калигула в основном для того, чтобы оскорблять и унижать достойных людей. Тем не менее автор данной книги, доктор исторических наук, профессор И. О. Князький, не ставил себе целью описывать лишь непристойные забавы и кровавые расправы бездарного правителя, а постарался проследить историю того, как сын достойнейших римлян стал худшим из римских императоров.

Зигфрид Обермайер , Михаил Юрьевич Харитонов , Даниель Нони , Альбер Камю , Мария Грация Сильято

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Исторические приключения / Историческая литература