Читаем Под моей кожей полностью

Мой внутренний голос убеждает меня не заглядываться на него. Эта его репутация соблазнителя, ужасные слухи… Самый парадоксальный из них, на мой взгляд, это слух о том, что Джонс толкает экстази в университете. Нет, он, конечно, тот еще гад, но наркотики? Нет, не думаю. Я стараюсь перекричать мой внутренний голос, но снова слышу: не связывайся с ним! А что здесь такого? Мы просто выпьем вместе! И ничего более.

– О чем ты так задумалась? – прерывает Крис мои бурлящие мысли.

– Ни о чем.

Мы чокаемся, и наши стаканы издают мелодичный, хрустальный звон. Я делаю маленький глоток, и жгучая жидкость медленно льется мне в горло. Я морщусь от градуса. Как же я люблю это ощущение! После того, как спирт улетучивается, на языке остается приятное карамельное послевкусие. Я облизываю губы и ставлю стакан на стойку. Смотрю на Криса: этот красавчик хлещет виски так, будто это кола! Ни одна мышца не дергается на его лице! Лично меня всегда поражает, как люди могут так пить крепкий алкоголь.

Мы приканчиваем пол литра виски, и его жидкая тьма окутывает нас с головой. Вокруг меня все плывет. Кажется, пол вот-вот уйдет у меня из-под ног. Слава богу, что я сижу на стуле! Я начинаю нести какую-то несуразицу про то, как я в детстве нашла котенка и притащила его домой, но моя мама, бесчувственная женщина, выкинула его на улицу.

– Как же мне было неприятно! – говорю я пьяным голосом, закрывая лицо руками. – Ты бы знал! Я так злилась на свою маму. И только теперь поняла, что она была права.

Я смотрю на Криса и вижу, что ему ни капли неинтересно слушать мою ахинею. Он хоть и пьян, но не так сильно, как я. Его глаза отражают безразличие, но он молча слушает меня. Может быть, он что-то задумал? Если даже и так, мне все равно. Я пытаюсь сохранить самообладание и не начать вытворять то, что я никогда в жизни не делала. Например, танцевать стриптиз на столе.

Интересно, а где Мелиса? Что-то я давно ее не видела.

– Мне надо выйти проветриться.

Я изо всех сил стараюсь не упасть. Проклятые каблуки! Я спотыкаюсь, но меня спасает край барной стойки. Крису, видимо, наплевать, что я чуть не загремела. Хоть бы помог девушке!

– Куда собралась? – спрашивает он. Я его еле слышу!

– Я же сказала: на улицу, – отвечаю я и облокачиваюсь на его плечо. – Скоро вернусь.

Нетвердой походкой я иду к выходу. Как же здесь душно! Спертый воздух не дает мне дышать. Взглядом я встречаю парней и девушек, занимающихся не понять чем. Чувствую прикосновения чужих рук, слышу крики.

Прорвавшись сквозь толпу, я оказываюсь у самых дверей и вываливаюсь на улицу.

– Мелиса! Ты где?

Я бреду вдоль темной кирпичной стены, а точнее между ней и резным металлическим забором.

– Лидия!

Я оборачиваюсь.

– Лисса! Полина! А я вас везде ищу! Мы там с Крисом уже выдули бутылку виски!

– Этот идиот к тебе не приставал? – с серьезным видом спрашивает подруга.

– Нет, конечно! Но все еще впереди, я думаю. Ты не переживай! Ты же меня знаешь!

– Мне уже начинает казаться, что не очень хорошо! – Мелисса строит мне рожу. Она недовольна моим поведением. Но она мне не мать, чтобы делать замечания, а лучшая подруга!

– Полин, ну, скажи ей!

– Может, и нам выпить? – покорно говорит Полина.

– Пошли хоть потанцуем! – Я намерена затащить подруг в клуб любой ценой. – Обещаю, с Крисом ты не столкнешься!

– Ну, хорошо, идем!

Мои губы растягиваются в широкую улыбку.

Ди-джей сделал музыку громче. Не успели мы зайти внутрь, как ударники тут же долбанули мне по голове, будто кувалдой. Но мне понравилось, ведь это мой любимый стиль – хип-хоп. Как только я слышу басы и биты, мое тело само собой начинает двигаться в ритм, а голова покачивается как у китайского болванчика. Такая музыка всегда поднимает мне настроение. Она просто создана для танцев и вечеринок! А вот Мелисса говорит, что хип-хоп и музыкой-то назвать сложно! Вкусы у нас довольно разные – она просто обожает душераздирающие песни с явным завыванием в припевах. Никогда ее не понимала. Но мы никогда не спорим на этот счет. Как говорится, на вкус и цвет товарища нет.

Мы проходим вглубь клуба на танцпол. Мелисса видит Криса у барной стойки и тут же изъявляет желание немного потанцевать. Я саркастично улыбаюсь. Моя подруга не хочет даже смотреть на моего нового приятеля. Но это не удивительно.

Полина и Мелисса остаются на танцполе, а я снова иду выпить.

– Эй! – кричу я. – Ник, налей мне еще виски!

– О, детка, да ты разошлась не на шутку! – выпаливает Крис, опрокидывая стопку с текилой.

– Я смотрю, и ты тоже! Как в тебя столько влезает?

В ответ я слышу его смех. Какой же он у него заразительный! Мне тоже хочется улыбаться.

Диджей поставил один из моих любимых треков Бейонсе – 7/11. Замечательно! Я выпиваю виски и собираюсь на танцпол.

– Моя песня! – кричу я. – Ты как хочешь, а я танцевать!

Краем глаза я замечаю слегка удивленный взгляд Криса и его ехидную улыбочку а-ля «девочка разошлась». Но мне все равно – я хочу танцевать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Наталья Львовна Точильникова , Иван Мышьев

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное
Калигула
Калигула

Порочный, сумасбродный, непредсказуемый человек, бессмысленно жестокий тиран, кровавый деспот… Кажется, нет таких отрицательных качеств, которыми не обладал бы римский император Гай Цезарь Германик по прозвищу Калигула. Ни у античных, ни у современных историков не нашлось для него ни одного доброго слова. Даже свой, пожалуй, единственный дар — красноречие использовал Калигула в основном для того, чтобы оскорблять и унижать достойных людей. Тем не менее автор данной книги, доктор исторических наук, профессор И. О. Князький, не ставил себе целью описывать лишь непристойные забавы и кровавые расправы бездарного правителя, а постарался проследить историю того, как сын достойнейших римлян стал худшим из римских императоров.

Зигфрид Обермайер , Михаил Юрьевич Харитонов , Даниель Нони , Альбер Камю , Мария Грация Сильято

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Исторические приключения / Историческая литература