Читаем Победить тьму... полностью

Но каждый раз она пряталась и ждала, когда он уйдет. И наконец, со сменой луны она определила время, когда сила вернулась к большому камню, как говорили насечки, сделанные ее братом, и тогда положила пальцы на символы и почувствовала прилив энергии, которая давала ей силу направиться туда, куда она хотела, а она хотела быть там, где А-дам.

Таким образом, она снова оказалась сидящей под дубом. Дерево было полностью покрыто листвой, земля под ним заросла высокими травами, а перед ней в свете заходящего солнца простирался склон холма в сторону долины реки. Несколько мгновений она не шевелилась, потом вытянула и снова согнула ноги и осознала, что она все еще находится в теле кошки. Она улыбнулась про себя. Это не имело значения. Будучи кошкой, было легче вести наблюдение; пробираться в дома и в кровати; легче найти А-дама, который, должно быть, наконец приехал повидаться со своей Лизой. Когда она спрыгнула со стеньг, окружавшей двор, на низкую крышу старого каменного фермерского дома и быстро побежала по тяжелым, поросшим мхом каменным кровельным плиткам, она уже знала, в какой спальне он ночует. Но не ожидала, что он будет там с Джейн.

* * *

Открыв ворота, Адам вошел в сад и медленно зашагал по круто уходящей вниз тропинке под старыми яблонями. Здесь было прохладнее, так как тропинка была скрыта от солнца, а воздух был напоен ароматом цветущего шиповника. Он слышал, как шуршит в траве легкий ветерок, а где-то вдали воркует птичка. Он не был уверен, кого ожидает увидеть — женщину или кошку. Он вообще больше ни в чем не был уверен.

Он неожиданно вспомнил о своем последнем разговоре с Иваром Фернесом. Рассказы этого человека о Брид — если это была Брид — были просто поразительными. Он рассказывал, что она очень часто входила в глубокий транс и что он был абсолютно уверен в том, что этот транс она провоцировала сама. Во время такого транса она каким-то образом покидала собственное тело и могла превратиться в кого угодно, по своему выбору; кого-то, кого все могут видеть. Он подробно расспрашивал Адама о его доме, сравнивая ответы последнего с записями, которые он сделал по ее описаниям.

Проблема состояла в том, что никто не мог быть уверен, что она не посещала этот дом в какой-то из дней в прошлые годы и что ее не впускали ни Джейн, ни Келом, ни миссис Фрилинг, ни кто-либо другой — было бесконечное множество возможностей попасть в дом. Кроме того, существовала возможность использования ею телепатии, чтобы заставить их думать, что они видели кошку. Или видели ее саму. Адам обнаружил, что ему трудно рассказать о странных эротических снах, которые он видел, когда впустил в дом кошку, уснувшую затем в его постели, когда Джейн была в отъезде. Он неожиданно подумал, что нужно было быть с Фернесом более откровенным. Ему нравился Фернес. Несмотря на все его весьма странные гипотезы, он был грамотным врачом, с которым ему хотелось бы обсудить гораздо большее количество проблем. Возможно, когда они вернутся в Сент-Албанс, он снова с ним свяжется и посетит его, чтобы поговорить.

Неожиданно он остановился, почувствовав, что под деревьями в дальнем конце сада заметно какое-то движение. Сощурив глаза, чтобы лучше видеть, он постарался подавить в себе прилив страха и медленно пошел в том направлении. Он ничего не увидел, но только вдали, справа, испуганно взлетел черный дрозд, с тревогой поглядывая в его сторону. Он также услышал пронзительное чириканье вьюрка, которого он тоже побеспокоил. От волнения он покрылся мурашками и стал продвигаться по направлению к шуму еще осторожнее.

— А-дам…

Давно уже он не слышал этот печальный голос. Он сжал кулаки в карманах и заставил себя идти дальше, прокладывая себе путь в высокой траве, так как уже сошел с тропинки.

— А-дам…

Он остановился. Он не видел ее. Под искривленными старыми деревьями, стволы которых были покрыты мхом и лишайником, было довольно темно. Она могла быть где угодно. До него вдруг дошло, что больше он не ищет кошку. Он всматривался в тени, ища стройную молодую женщину с длинными черными волосами.

Он сделал еще несколько шагов и остановился. Он видел ее. Не больше чем тень, маячившая за деревьями.

— Брид? — Его голос походил на карканье. — Брид, это ты?

Он нахмурился, вглядываясь в тень за старым деревом в дальнем конце сада. Оно было больше остальных, а трава под ним по какой-то причине была ниже.

— Брид? — Теперь он не видел ее. Там, где, как ему показалось, он разглядел тень женщины, он видел только испещренную солнечными пятнами тень, слегка менявшую очертания, когда легкий бриз шевелил ветви яблонь.

Позади него скрипнули ворота. Джейн немного постояла, войдя в сад, положив руку на теплое, поросшее лишайником дерево. Она внимательно наблюдала за мужем. Он остановился в тени деревьев, сквозь которые пробивались солнечные пятна, и оглядывался вокруг себя, словно пытался разглядеть что-то вдали. Она проследила за его взглядом и медленно пошла вперед. Под мышкой она держала дробовик Филиппа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Франсуаза Бурден , Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин

Любовные романы / Фантастика / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Надежда М. Кузьмина , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел , Невилл Годдард , Надежда Кузьмина , Дима Олегович Лебедев

Детективы / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения / Фантастика / Фэнтези
Уходи! И точка...
Уходи! И точка...

В центре моей кровати, свернувшись калачиком, лежала девушка! Невольно шагнул ближе. Спит. Внимательно осмотрел. Молодая. Сильно моложе меня. Красивая. В длинном тоненьком платье, темном, с мелкими бело-розовыми цветочками. Из-под подола выглядывают маленькие розовые ступни с накрашенными розовым же лаком ноготками. Верхняя часть ее тела укрыта белой вязаной кофтой. Завис на ее лице. Давно не видел таких — ангел, не девушка, белокожая, с пухлыми розовыми губками, чуть приоткрывшимися во сне. Ресницы… Свои такие, интересно? Хотя, ни хрена неинтересно! Что она здесь делает? Какого хрена вообще? Стоп! Это же… Это и есть подарок? Покрутил головой, но больше ничего чужеродного в своей комнате не обнаружил. Недоверчиво покосился на нее снова — таких проституток в моей жизни еще не было…

Ксюша Иванова

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература