Конечно, этот маленький шедевр Пушкина я и до того читал (кого не потчевали Пушкиным в советской школе! Евгений Онегин в 8-м классе! Идиоты!), а все же именно звездной американской ночью мне все стало ясно:
И Мэтт с чувством (ай да сукин сын!) отстучал:«Как без отшельника пустыня»… Так я понимаю чтение стихов.
ХосейнТабатабаий
Иран г. Тегеран
Переводчик поэзии и прозы. Образование высшее – Философия науки. Публикации: перевод с армянского на персидский романа «Резиденгт», издательство САЛЕС (0014).
Работал в России в должности атташе Культурного представительства при Посольстве Ирана в Москве с 2011 по 2015 гг.
Интересы – литература, история, стихи.
В данном сборнике представлены мои переводы произведений нескольких современных поэтов Ирана.
Пей свой чай,Не беспокойся о завтрашнем дне.На нашем пшеничном полеОсталось немного соломыДля ветра. Может, помнишь меня, может, нет,Но память о тебеНе исчезает из моего сердца. Форуг Фаррохзад
(1935–1967)
Иногда нужноЗаменять ложью правдуИ правдой ложь.Не бывая обманутым,Трудно жить! НиктоНе представит меняСолнцу.НиктоНе приведет меня в гости к воробьям.Запомни полет.Птица умирает. О добрый человек!Если однажды придешь в мой дом,Принеси светИ маленькое окно,Из которогоЯ увижу толпу и веселый переулок! Сохраб Сепехри
(1928–1980)
Будем просты.Хоть у окошка кассира,Хоть где-то под деревом. Каждый,кто дружит с птицами,Спит самымСпокойным сном. Приди,Чтобы я сказал тебе,Насколько огромноМое одиночество. Жизнь —Это мечта о мореВ воображении рыбки в банке. Нужно закрыть зонты,Нужно идти под дождем,Нужно нести под дождем свою память,Всем горожанам нужно идти под дождем,Под дождем нужно встречаться с друзьями,Под дождем нужно найти любовь,Под дождем нужно играть,Писать,Говорить,Сажать лотос,Под дождем нужно спать с женщиной! Я видел поезд,Который загрузился политикойИ ушел совсем пустым! У жизни есть крылья,Простирающиеся до смерти. Жизнь —Это странное чувство,Которое естьУ перелетной птицы. Не важно, где нахожусь.Небо – у меня.Окно, мысль, воздух, любовь и земля – у меня.Что важно?То, что иногда вдругВырастают грибы ностальгии. Самое прекрасное —Достичь такого взгляда,Который является влажнымиз-за событий любви. Не в том наша цель,чтобы постичь тайну розы…Возможно, она в том,Чтобы растворитьсяв магии розы. Если хотите навестить меня,Приходите тихо, неторопливо, —Не дай бог треснет, сомнетсяТонкий шелк моего одиночества… Вместо политикиСажаем деревья,Чтобы воздухбыл свежим. Я не знаю,зачем говорят:«Лошадь – скромная,Голубь – красивый?»Почему никто не вспомнитО грифе в клетке?Надо промыть глаза,По-другому смотреть и видеть. Создаю свои рукиВокруг твоего телаКак цепь,ЧтобыЗапирать Время.