Читаем Пленница любви полностью

— В юности я работала у Рыжей. Там же жил и Тайнан. Это был очаровательнейший, очень ласковый мальчишка, мы все обожали его. После того, как его в шесть лет забрал старик, я долго его не видела. А когда мы встретились, я поняла, что жизнь сделала его жестким. Он много повидал и превратился в циника. К тому времени я вышла замуж за одного фермера, и у нас родилось двое детишек. Тогда мне очень хотелось забыть, где я познакомилась с Тайнаном.

— У тебя есть дети? — прошептала Крис.

Пилар улыбнулась:

— Двое мальчишек. Сейчас им девять и семь. — Она помолчала. — Однажды я приехала в город и увидела на улице Тайнана. Он улыбнулся мне и пошел в мою сторону. Я же испугалась, что горожане узнают, чем я занималась и что я вовсе не жена уважаемого фермера, какой они меня считали. Мне больно говорить об этом, но я юркнула в ближайший магазин и сделала вид, будто не знаю его. Тай всегда был истинным джентльменом, и через два дня, когда мы снова столкнулись на улице, он притворился, будто видит меня впервые в жизни.

— Так как же он спас жизнь твоему мужу?

— Я очень не люблю вспоминать о том, что сделала потом. На улице я отказывалась заговаривать с Таем, а через неделю, когда моему мужу стал угрожать один крупный ранчеро, который хотел отобрать у нас наш крохотный клочок земли, я без колебаний обратилась к Тайнану за помощью… и он без колебаний пришел мне на помощь.

— И потом, когда он попросил помочь ему проникнуть в дом Гамильтона, ты согласилась.

— Я даже не спрашивала, что ему нужно. Я просто поцеловала на прощание своих близких и уехала с ним. Джимми тоже не спрашивал зачем, потому что он знает, что Таю можно доверять.

Крис, которая в этот момент ловко перебинтовывала плечо Пилар, на мгновение замерла.

— Зачем ему понадобилось, чтобы ты изображала его жену?

Пилар улыбнулась.

— Когда я поинтересовалась, он не ответил. Но однажды он что-то пробурчал насчет соблазнительной блондиночки, которая всячески пытается охмурить его.

— Гм! — произнесла Крис. — Надо же, я его охмуряла! Я совершила роковую ошибку, допустив, чтобы он мне понравился. Всего лишь понравился. Мне нравилось, как он уверенно брал на себя ответственность, когда был нашим проводником. И как помогал мне, когда мне требовалась его помощь.

— А еще он самый красивый мужчина на свете, — добавила Пилар.

— Это к делу отношения не имеет. Он такой молчаливый… За свою жизнь я поняла, что большинству молчаливых мужчин просто нечего сказать, а вот Тайнан другой. Ему было что сказать, только он молчал. Именно это и привлекло меня.

— Привлекло? — уточнила Пилар. — А теперь не привлекает?

Крис посмотрела вдаль.

— Он несильно отличается от других. Ему нужно только одно. Я думала, что он чувствует ко мне то же, что и я к нему, но он заявил, что не желает иметь со мной дела и что я ошиблась на его счет. Он потребовал, чтобы я оставила его в покое — если, конечно, я не соглашусь…

— Лечь с ним в постель?

Крис кивнула и опустила голову.

— А я для него не отличаюсь от сотни других женщин.

— Я никогда не видела, чтобы с другой женщиной он вел себя так, как сегодня. Я вообще никогда не замечала в нем даже намека на ревность. Ты уверена, что ничего не значишь для него?

Крис встала и подняла с земли миску с грязной водой.

— Уверена. Он ясно дал понять, что ему нужно от меня. Просто он не хочет, чтобы кто-то еще имел то, в чем ему отказали. Тайнан любит меня не больше, чем… чем вот этого старого пса. Ладно, хватит. Тебе надо отдохнуть, а я пойду что-нибудь приготовлю.

Глава 23

Крис потратила целый час на то, чтобы приготовить похлебку из жалкого провианта, найденного в хижине и в седельных сумках. Когда они бежали от Дайсена, у них не было времени на сборы, и сейчас отсутствие запасов ощущалось очень остро. Первым делом она решила обыскать хижину и выяснить, что там внутри. До этого момента она не подходила к двери, из-за которой тянуло страшной вонью.

Сдерживая дыхание, Крис открыла дверь и заглянула в хижину. Как выяснилось, там старик хранил свои сокровища, все, что когда-либо оказывалось у него в руках. И ничего не выбрасывал, даже когда вещи приходили в негодность, ветшали или становились пищей для жучков.

Крис оглянулась на отдыхающую Пилар и ощутила прилив храбрости. Что значит неприятный запах или мерзкие насекомые по сравнению с комфортом?

Взяв лопату, которую Тайнан оставил у двери, она принялась расчищать себе путь внутрь хижины.

Два часа спустя снаружи, у обрыва, образовалась огромная куча мусора. Крис собиралась выбросить все это только после внимательного изучения, но и сейчас, при поверхностном осмотре, было ясно, что большую часть хлама составляют неправильно выделанные шкуры и покрытые муравьями засохшие объедки.

В дальнем углу единственного помещения Крис нашла деревянный ящик, такой, в котором обычно перевозят по морю хрупкие предметы. Она подняла его и вынесла наружу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монтгомери и Таггерты

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы