Читаем Пленница любви полностью

Тайнан не ответил, схватил Крис за руку и потащил за собой к дому. Заглянув в окно, он убедился, что в столовой никого нет, и помог ей перебраться через подоконник.

Прижимаясь к стене, Крис следовала за Тайнаном по коридорам и комнатам. Тайнан тщательно проверял каждое помещение, прежде чем войти в него. Один раз, когда он проскользнул в какую-то комнату, Крис услышала глухой звук, как будто тяжелое тело упало на пол. Вернувшись, Тайнан подал ей знак не отставать от него.

Крис не стала расспрашивать его, откуда он так хорошо знает план дома, и решила полностью довериться ему. Наконец Тайнан остановился в спальне, расположенной на противоположной от столовой стороне доме.

— Все в порядке, это Пилар, — сообщил он, выглядывая в окно. — Она танцует на крыше фургона, а Прескотт правит. Не знаю, сколько времени у нас есть, прежде чем охранникам надоест это представление. Хотя, если принять во внимание наряд Пилар, могу предположить, что у нас есть время до конца недели. — Он повернулся к Крис: — Ты умеешь бегать быстро?

— Ну, я… не знаю. Если за мной будут гнаться, Я, наверное, побегу очень быстро.

— Я их отвлеку, а ты должна вылезти в окно, добежать до фургона и забраться в него. Сможешь?

— А как же ты? Я не оставлю тебя.

— Зачем я тебе, ведь ты так страстно целовала Дайсена?

— Целовала? — озадаченно переспросила Крис. — Да я пыталась достать нож из ящика. Я его отвлекала. Тайнан, ты ревнуешь?

— Естественно, нет. Итак, что ты намерена делать: вылезать в окно или терять время? Ты дождешься, что нас убьют.

Крис вынуждена была смириться, но его план ей совсем не нравился. Она очень боялась, что Тайнан опять ввяжется во что-нибудь и его поймают. Вряд ли Дайсен допустит, чтобы его во второй раз одолели с такой легкостью.

— Молодец, — похвалил ее Тайнан и двинулся к окну, но тут резко повернулся, обнял ее и прижал к себе.

Поцелуй был страстным и быстрым, настолько быстрым, что Тайнан успел расстегнуть всего три пуговицы, но зато этот поцелуй был преисполнен чувственности.

Тайнан оторвался от Крис так же неожиданно, как и обнял ее.

— Со мной все будет в порядке, — бросил он через плечо. — А ты выбирайся отсюда, как только услышишь выстрелы.

Те минуты, пока Крис ждала начала перестрелки, показались ей самыми длинными в жизни. Пригнувшись, она подобралась кокну и, выглянув, увидела аляповато раскрашенный торговый фургон, который был окружен охранниками с ружьями. На крыше фургона стояла Пилар, одетая в шаровары из бледно-голубого шелка и такого же цвета крохотный жакет. Было совершенно ясно, что костюм сшит не для пышных форм Пилар, — ткань была натянута до предела, а швы грозили разойтись в любой момент. Крис поняла, что именно это и привлекало в ней мужчин — надежда на то, что ее одежда лопнет у них на глазах.

Пока Крис наблюдала, как Пилар танцует, плавно покачивая бедрами, откуда-то с заднего двора послышались выстрелы. Охранники тут же встрепенулись и со всех ног побежали на звук.

Крис не стала терять время. Она вылезла в окно, бегом пересекла лужайку и забралась в фургон. До ее ушей донесся голос Пилар, которая крикнула Эшеру «Она здесь!», и фургон сорвался с места.

Фургон мотало из стороны в сторону на кочках. Держась за стенку, Крис пыталась сохранить равновесие и не упасть. Все пространство внутри было заполнено ящиками с рулонами ткани, керамическими горшками, сковородками, сельскохозяйственными инструментами. Все эти ящики были тщательно закреплены и не летали по фургону во время езды.

Неожиданно задняя дверца фургона распахнулась. Крис приблизилась к ней, чтобы закрыть, и обнаружила, что они стремительно удаляются от большого дома Дайсена.

— Нет! — выдохнула она, но никто ее не услышал.

Надо что-то делать! Надо заставить Эшера повернуть обратно, причем как можно быстрее! С трудом удерживаясь на ногах, Крис стала пробираться вперед, перелезая через ящики и коробки. Тут она заметила маленький топорик, висевший на стенке.

Эшер не поверил своим глазам, когда, услышав свист у правого уха, увидел, как из фургона, вращаясь в воздухе, вылетел топор. Он оглянулся на Крис, которая по ящикам карабкалась к козлам.

— Возвращайся! — крикнула она Эшеру. — Нужно помочь Тайнану!

— Ладно, я вернусь, но вы двое останетесь здесь, — прокричал ей в ответ Эшер, осаживая лошадей.

— Нет! — в один голос возразили ему Крис и Пилар.

Эшер больше ничего не сказал. Он подстегнул лошадей, и фургон полетел к дому Дайсена.

Глава 21

Расстояние между фургоном и особняком стремительно сокращалось. Они рассчитывали спасти Тайнана и очень надеялись, что Дайсена еще не нашли и что его люди еще не догадались, что торговый фургон тоже имеет отношение к бегству пленников.

Крис услышала, как Пилар громко запела, чтобы привлечь к себе внимание.

— Прикрой дырку! — велел Крис Эшер.

То и дело падая, Крис стала прикреплять к потолку кусок ткани, чтобы закрыть дырку, которую топорик пробил в шторе. Когда она наконец-то зацепила один край за деревяшку, Эшер закричал:

— Я вижу, он бежит к нам! — В следующее мгновение зазвучали выстрелы, и он завопил: — О Боже! Ложись! Обе ложитесь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Монтгомери и Таггерты

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы