Читаем Пленница любви полностью

Обе женщины поспешно выскользнули из комнаты, а мужчины последовали за ними. Пленницы услышали, как повернулся ключ в замке.

— С чего начнем — с еды или с купания? — спросила Крис, едва они с Пилар остались одни.

— Все одновременно, — ответила Пилар.

Девушки наскоро смыли с себя грязь и принялись за еду.

— Вполне возможно, что наши похитители не знают, кто я такая, — проговорила Крис с набитым ртом. — Может, они считают меня Дианой Эскридж, и тогда вся эта история связана с намерением Оуэна Гамильтона убить Лайонела? Может, Оуэн решил остаться один, чтобы сделать свое грязное дело?

— Это все равно не объясняет, почему здесь оказалась я, — заметила Пилар. — Я вообще не имела ни малейшего представления о том, что происходит.

— Но наши-то похитители об этом не знают. Из того, что Тайнан по ночам крал что-то из дома, ясно, что он все знал, — ведь вы проводили каждую ночь вместе.

Последние слова дались Крис с трудом. И не потому, что у нее еще сохранились какие-то чувства к Тайнану, — в ту ночь в избушке он убил ее любовь, — просто она ненавидела проигрывать.

— Если это так, — задумчиво проговорила Пилар, — значит, и Тайнана тоже похитили. Ты не думаешь, что он тоже здесь вместе с твоим молодым человеком?

— С Эшером? Не могу представить, что им могло понадобиться от Эшера. Он влез в это предприятие только потому, что мне требовался муж.

— В общем, я ничего не понимаю. Я бы предпочла думать, что тебя похитили ради выкупа и что меня прихватили, чтобы… Честно говоря, я не знаю, почему я оказалась здесь. У меня нет ничего, что могло бы им понадобиться.

Крис посмотрела на Пилар — женщина была невероятно красива, о такой мог мечтать любой мужчина.

— Я здесь ради выкупа, а ты — потому что тот, кто все это затеял, влюбился в тебя, — тихо проговорила она, изо всех сил стараясь, чтобы в ее словах не прозвучали зависть и боль.

Пилар промолчала.

Наевшись, девушки стали разглядывать принесенные платья.

— Совсем не мой стиль, — заявила Крис. На верхнюю часть платья пошло минимум ткани.

— Не смотри на меня, я уже много лет не носила ничего подобного. Твое слишком длинное, и, думаю, оно будет тебе широковато в некоторых местах.

Крис вздохнула, потому что Пилар была права.

— Может, тебя прихватили, потому что у тебя подходящая для этого платья фигура?

— Ладно тебе, давай приниматься за работу.

— Да на переделку корсажа уйдет целый день, — пробормотала Крис.

Они шили до заката, потом, когда комнату залил лунный свет, оделись.

Когда дубовая дверь снова распахнулась, девушки были полностью готовы. Не имея никаких подручных средств, они все же смогли привести себя в порядок.

Крис сообразила, что ее трясет, только когда Пилар взяла ее за руку и ободряюще слегка сжала пальцы.

Один из похитителей подтолкнул Крис вперед, Пилар пошла за ней. Вскоре они уже спускались по лестнице.


— Откуда ты знаешь, в какую сторону ехать? — на полном скаку прокричал Эшер Тайнану.

Тайнан не потрудился ответить. Он уверенно ехал на юго-восток и сбавил скорость, только когда впереди показался участок голой земли с жалкими хижинами. После недавнего ливня улицы представляли собой жидкое месиво. Проезжая мимо одной из развалюх, они увидели на ней надпись «Женщины». Перед хибарой дрались двое мужчин, валяя друг друга в грязи. Лошадь Эшера отпрянула в сторону, когда дерущиеся выкатились ей под копыта. Эшер отвлекся на животное, которое пришлось успокаивать, и только в последний момент заметил, что Тайнан входит в одну из самых больших хижин. Тогда Эшер спешился и последовал за ним.

Тайнан стоял, привалившись к барной стойке с таким видом, будто никуда не спешил. За столиками сидели мужчины и играли в азартные игры. Тайнан наблюдал за одним из них. Он выглядел почище других посетителей и был одет в вышитую золотом жилетку, а рукоятки двух его пистолетов украшала перламутровая отделка.

Эшер заказал себе пива и успел сделать лишь один глоток, когда вдруг игра остановилась. Один из игроков посмотрел на Тайнана.

— Я думал, тебя упрятали в тюрьму.

— Я выбрался оттуда, — сказал Тайнан. — И вернулся получить долг.

Мужчина коротко кивнул и подошел к барной стойке.

— Два виски, — сказал он бармену и заговорил приглушенным голосом: — Что ты хочешь?

— Информацию.

— Это дорого стоит.

— Я уже заплатил сполна, — сказал Тайнан. — Ты когда-нибудь слышал о некоем Бейнарде Дайсене?

Мужчина пригубил виски, затем прокашлялся и поднял глаза на Тайнана.

— Держись от него подальше. Он нехороший человек, очень нехороший.

— Он забрал кое-что, что принадлежит мне, и я хочу это вернуть. Где его можно найти?

— Оставь то, что он взял. Что бы это ни было, оно не стоит того. Если бы тебе только грозило расстаться с жизнью, тогда еще куда ни шло. Но этот человек отберет у тебя нечто большее, чем жизнь. Так что держись от него подальше.

Тайнан молчал несколько мгновений.

— Так ты ответишь на мой вопрос или будешь и дальше изображать из себя мою мамашу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Монтгомери и Таггерты

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы