Читаем Пленница любви полностью

— Она заслуживает лучшего, чем он. Она храбрая и не испугалась трудностей. Она бесстрашно бродила по лесу, в то время как этот тип боялся отойти от костра. И она добросовестно выполняла свою работу. Он обращался со мной как с прислугой, нанятой для удовлетворения его нужд, а Крис всегда помогала мне расседлывать лошадей. — Тайнан улыбнулся. — Кроме той первой ночи. — Он вдруг поставил стакан на стол. — Черт, да не для меня она!

Рыжая накрыла ладонями его руки.

— Почему? Она единственный ребенок Мэтисона? Готова поспорить: если ее отец поймет, что ты ей нужен, он не отправит тебя обратно в тюрьму.

— А что будет со мной, если выяснится, что ты ошиблась? К тому же я ей не нужен. Она все себе вообразила. Я был главным в отряде, а в лесу иногда чувствуешь себя так, будто ты один на земле. Обстоятельства и место оказались подходящими. И еще то, что там у меня не было конкурентов.

— Значит, теперь, после того как вы вышли из леса, она перестанет интересоваться тобой, да?

— Уверен в этом.

Рыжая на мгновение задумалась.

— Вот что я тебе скажу. У меня больше веры в эту девочку. Я прочитала много ее статей и могу сделать вывод, что она не такая уж взбалмошная. Если она сказала тебе, что любит тебя, думаю, это действительно так.

— И на сколько хватит такой любви? — осведомился Тайнан. — Избави меня Бог от преданной любви добропорядочной женщины.

— А давай испытаем ее, а?

— Как?

— Рори Сейерсом.

Тайнан помолчал.

— Так он здесь?

— В гостинице. Хочешь познакомить с ним свою Крис?

— Она не моя.

Рыжая улыбнулась ему.

— Знаешь, Тайнан, в чем твоя проблема? Тебе никогда не приходилось прикладывать усилий, чтобы добиться женщины. Тебе известно, что с женщиной можно заниматься и другими вещами, кроме постели? Думаю, ты никогда и пяти минут не беседовал с нормальной женщиной, не шлюхой. Готова спорить, что ты не знаешь, чем заниматься с девушкой за пределами спальни.

— Однажды в лесу я разговаривал с Крис. — Он вдруг прищурился. — Рыжая, к чему ты ведешь?

— Я хочу, чтобы ты сделал нечто, что будет для тебя не так-то просто. Мне кажется, ты уже наполовину влюбился в Крис. Почему бы тебе пару раз не пригласить ее на прогулку, побеседовать с ней, узнать ее получше? Это послужит для тебя хорошей практикой и поможет тебе, когда ты начнешь подыскивать себе жену.

— А что, если она опять будет повторять, что любит меня? Я не хочу попадать в тюрьму — из-за нее или кого-то еще. И я хочу получить свои десять кусков.

— Тогда организуй развлечения. Пригласи Крис и Прескотта на верховую прогулку по окрестностям. Помоги ему ухаживать за ней. Ты сможешь многому научиться от него, а он — от тебя.

— А как же Сейерс? Какое отношение он имеет ко всему этому?

— Тебе не кажется, что Рори будет идеальной партией для твоей Крис? Он богат, имеет прочную репутацию, владеет этими замечательными лесами. А еще у Рори есть престиж. В этом ему не откажешь. Может, тебе удастся убедить Крис выйти за него. Уверена, Мэтисон похвалит тебя, и ты получишь свои десять тысяч.

Тайнан ничего не сказал, взял со стола пустой стакан и наполнил его.

— Не могу представить Крис и Рори вместе.

— А я могу. У Рори яркая индивидуальность, и женщины обожают его. Ты мог бы пригласить Крис, Рори и того молодого человека, которого выбрал Мэтисон, на послеобеденную прогулку. Ты бы ничего не делал и только и думал бы о своих десяти тысячах. Это был бы самый легкий из твоих заработков.

— Крис может не понравиться Сейерс. У нее есть вкус. Она истинная леди. Все ее нижнее белье помечено инициалами, не огромными и уродливыми, как у Сьюзи, а крохотными, вышитыми белой ниткой на белом фоне. И еще Крис задает массу вопросов. Она разоблачает людей. Если Сейерс попытается рисоваться перед ней, она быстро выведет его на чистую воду.

— Но ведь ты будешь рядом. Ты все уладишь и поможешь Рори обойти острые углы.

— Крис не так-то легко обвести вокруг пальца. Знаешь, ведь она вычислила, что меня мучит страшная боль! Даже догадалась, что я новыми сапогами стер ногу почти до мяса. А еще она сопоставила все факты и вычислила, что я был в тюрьме.

— Она совсем не похожа на других знакомых тебе женщин, правда? — тихо спросила Рыжая.

Тайнан резким движением поставил на стол стакан.

— У меня есть дела. Встретимся вечером за ужином.

— Хорошо, дорогой. Давай поужинаем в гостинице. Пригласи своих друзей. Может, я и помогу тебе заработать деньги. Я заставлю твою Крис увидеть, какой очаровательный джентльмен предназначен ей в мужья. А давай пригласим и Рори. Он способен развеселить любую компанию.

— Ну давай. Хотя Крис он не понравится. Он пустозвон. — Тайнан взялся за ручку двери. — И она не моя Крис.

— Твоя, пока ты не продал ее кому-то другому.

— Почему я чувствую себя так, будто меня переехал поезд? До вечера.

— Встречаемся в шесть в гостинице, — крикнула ему вслед Рыжая.


Переодеваясь к ужину, Крис бросила взгляд на свое нижнее белье, присмотрелась к инициалам и с недоумением спросила себя, когда это Тай успел их так подробно разглядеть. А, он все равно видел, что под бельем, поэтому какая разница, видел он ее белье или нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монтгомери и Таггерты

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы