Читаем Пластиковый океан полностью

Дверь за ним закрылась, Карл развернулся и бросился назад, но раздался щелчок замка. Несчастный посмотрел на Хэтчера через маленький иллюминатор. Глаза Папы наполнились печалью.

– Карл! – крикнул Хэтчер. – Ты должен меня понять. Крепись!

Сделав несколько вдохов, Карл успокоился, кивнул Хэтчеру, повернулся и сел на кровать, закрыв глаза, как старый монах во время медитации. На левой руке раковые клетки медленно, но верно разъедали зимнюю куртку, изготовленную из полиэстера и композитного пластика.

– Что теперь делать? – сорвалось с уст Хэтчера, но Маша не знала, что ответить. Она открыла рот, а затем тяжело вздохнула, как будто ей хотелось выпустить весь воздух из легких.

– Нужно сформировать специальную группу для проверки корабля. Остальным членам экипажа следует запереться в каютах и на регулярной основе проводить самоосмотр. Всем, кроме членов спецгруппы, передвижения должны быть строго запрещены, – раздался чей-то голос в конце коридора.

Хэтчер, Маша и остальные обернулись. План предложил Ватанабэ Ю.

Японец подошел к каюте Карла, встал на цыпочки и заглянул внутрь, затем сказал Хэтчеру:

– В его теле, скорее всего, живут необычные раковые клетки. То есть они ведут себя как нормальные, но как только вступают в контакт с пластиком, начинают разрастаться с бешеной скоростью.

Хэтчер и Маша переглянулись и слегка покачали головами, показывая, что не понимают.

Ватанабэ Ю немного подумал и пояснил:

– Раковые клетки, которые попали в рану, будут разрастаться от соприкосновения с пластиком. Зимняя кутка, которую только что одели на Карла, спровоцировала их резкий рост.

– Я… – Хэтчер собирался возразить, но ученый его прервал.

– Папа, я же тебя не обвиняю, – он поднял руки, не выказывая враждебности. – Это факт. Мы уже знаем, что такие раковые клетки могут выжить в инородных телах, но пока непонятно, смогут ли они существовать независимо… поэтому предлагаю оставить несколько человек, чтобы они сформировали команду и отвечали за поиск… раковых клеток на корабле. Остальные должны оставаться в каютах, чтобы уменьшить вероятность заражения, и регулярно проверять, нет ли на теле новообразований. Если они появились, то не стоит паниковать, думаю, они не начнут разрастаться, если не контактировать с пластиком. Все это продлится, пока мы не доберемся до больницы в Окленде, а когда попадем в руки врачей, опасность минует.

Хэтчер немного подумал и пришел к выводу, что слова Ватанабэ Ю не лишены смысла. Он спросил:

– А как обнаружить болезнь снаружи?

– Они, вероятно, не смогут выжить без живого организма.

Японец сказал, что рассматривает мутировавшие раковые клетки как новую форму жизни, а не болезнь.

– Но все равно нужно держать ухо востро. Можно помочь им вырасти, если рассыпать пластиковый порошок по всему кораблю, и если где-то что-то возникнет, значит, там они и остались.

– Ты что, вздумал выращивать их как грибы? – спросил кто-то. Очевидно, враждебность к Ватанабэ Ю застилала его глаза и разум.

Хэтчер рявкнул:

– Заткнись! – Он повысил голос. – Следуем плану Ватанабэ. В специальную группу войдут Джейсон, Рахал, Салами. Готовьтесь, ребята! Ватанабэ, ты тоже.

Тот кивнул.

– Все остальные, пожалуйста, вернитесь в каюты, заприте дверь, вам запрещено выходить, пока мы не пришвартуемся в Окленде!

– Папа, я… – Маша сделала шаг вперед и хотела присоединиться к спецгруппе.

Хэтчер решительно покачал головой и повернулся, чтобы уйти. Она посмотрела на японца и побрела к себе.

Спецгруппа продолжала расследование до поздней ночи, но не обнаружила на «Карле Рейне» никаких следов раковых клеток.

– Думаю, на корабле чисто… – наконец заключил Ватанабэ Ю, и остальные четверо вздохнули с облегчением.

– А как насчет Карла? – спросил Хэтчер.

– Я не знаю.

Но этот вопрос уже не нуждался в ответе. Карл умер. Он не захотел превращаться в монстра и воспользовался одноразовым ножом для стейков, чтобы перерезать себе горло, после чего раковые клетки жадно проглотили пластиковое лезвие.

– Жалкий способ умереть, – сказал Рахал.

– Да, это настоящая трагедия. Он не должен был так умереть, – вздохнул Джейсон.

А Ватанабэ Ю подумал, что знает кое-кого, кто заслуживает такой смерти.

Тело Карла оставили в каюте, а всех остальных заперли по своим местам, поэтому никто не знал, что с ним случилось.

«Карл Рейн», охваченный отчаянием, плыл к Окленду.

На следующую ночь вдали показались суетливые огни далекого города, половина неба была залита красным светом.

Ватанабэ Ю нашел на складе снаряжение оператора дрона и удалил с него всю личную информацию и видео резни на китобойном судне.

Он тихо спустил спасательную шлюпку на воду и в одиночестве, в темноте поплыл к берегу.

Все, что у него было с собой, – это стеклянная емкость с куском странной плоти.

Идеальное оружие возмездия.

<p>(31) Месть</p>

Ватанабэ Ю несколько дней бродил по порту, прежде чем нашел грузовое судно, направлявшееся в Японию. Капитан и большая часть команды были японцами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды научной фантастики

Поток
Поток

Физик Джон Грейди и его команда совершили настоящий переворот в физике, разработали устройство, которое может управлять гравитацией и тем самым изменить развитие человеческой истории навсегда. Но признания Грейди не получает, вместо этого его лабораторию закрывает секретная организация известная как Бюро технологического контроля. Миссия бюро – сохранять стабильность в обществе, сдерживать научный прогресс и предотвращать неизбежные социальные и общественные потрясения, которые он может вызвать. Потому что будущее уже здесь. Только оно принадлежит лишь избранным.Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обреченных гениев-бунтарей. Теперь Грейди и другие заключенные должны вступить в бой с невообразимым врагом, в чьем распоряжении находится техника, на 50 лет опережающая современность.

Дэниэл Суарез

Боевая фантастика
Стеклянный Джек
Стеклянный Джек

Что бы ни случилось, читатель, запомни: убийца – Стеклянный Джек, даже если преступление невозможно, даже если все улики указывают на другого. И в аристократических орбитальных особняках, и в трущобных пузырях пояса астероидов знают, что для Стеклянного Джека нет ничего невозможного. Его не остановят ни стражи порядка, ни вакуум, ни абсолютный холод, ни правительство, ни всемогущие, генетически модифицированные, корпоративные семейства, ни Закон, регулирующий каждый вздох любого гражданина.И потому не стоит удивляться, что, когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек. Разве мог самый опасный, жестокий и умный преступник XXVI века пройти мимо того, чего по законам физики просто не может быть?

Адам Робертс

Фантастика
По ту сторону рифта
По ту сторону рифта

Умело сочетая сложные научные теории и прекрасный стиль, Питер Уоттс исследует вечно меняющуюся границу между известным и неизведанным.В его новой книге жуткий инопланетный монстр рассказывает свою историю об истинных чудовищах, повстречавшихся ему в Антарктиде. Судебный психиатр встречается с убийцей, научившейся изменять реальность, а несчастный отец пытается спасти семью в мире, где грозовые облака обрели сознание. Здесь посол Земли устанавливает первый контакт с инопланетной расой, но все происходит далеко не так, как он ожидал. Здесь разворачивается история альтернативной теократической Земли, где каждый человек доподлинно знает, что Бог есть, а вера становится уделом язычников. И, наконец, здесь команда прокладчиков межгалактической трассы находит самую невероятную форму жизни во Вселенной, вот только сумеет ли чужой разум выжить после такой встречи?Это и многое другое ждет вас «По ту сторону рифта», в неожиданной интригующей книге, которая открывает новые грани таланта Питера Уоттса.

Питер Уоттс

Фантастика / Научная Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже