Читаем Плащ душегуба полностью

Затем она отсалютовала Бойлерплейту, на чьи круглые металлические глаза, не побоюсь сказать, навернулись капельки масла. Бойлер-плейт промокнул их салфеткой.

Лиза кивнула и улыбнулась Венделлу, он помахал ей в ответ.

Потом Лиза обвила руками профессора Кампиона, приподнялась на цыпочки и сжала его в объятиях – возможно, в последний раз.

Она двинулась к порталу – но на полпути остановилась, оглянулась и подошла ко мне.

– Прощайте, «покорный слуга» Эллиот. Я не уверена, что когда-нибудь пойму вас по-настоящему, но я недурно разбираюсь в людях и вижу, что у вас хорошее сердце.

– Да уж. Я, правда, не проверял его последнее время, но думаю, оно в порядке; вот простата беспокоит меня больше… да еще печеночные пятна.

Я протянул ей руку, однако она не обратила на нее внимания и нежно поцеловала меня в щеку.

Мы улыбнулись друг другу, и у меня выпала передняя коронка.

Затем она шагнула в портал и скрылась в грядущем.


– Потому что мне нужна была более просторная студия звукозаписи!

* * *

В новой стране поднимется град,

Губитель возникнет из тьмы невпопад,

Свой первый роман накропает дурак,

И мненья сойдутся, что вышло ништяк.

Нострадамус, Шестой катрен.Некоторые полагают, что под градом Нострадамус подразумевал Нью-Йорк, а под Губителем – Крушителя. Однако никто не знает, какого слабоумного сочинителя он имел в виду.


Глава 20

В которой, увы, большой пожар поглощает великий город и начинает свой долгий путь на запад до… Чикаго

– Пожар! Пожар! – кричал билетер. – Весь город полыхает!

И словно в подтверждение его слов, планетарий заполнился клубами дыма.

– Поторопитесь, мы должны убираться отсюда! – скомандовал Кампион.

– Венделл, что ты делаешь? Нам надо сматываться! – крикнул я.

Венделл сосредоточенно натягивал на себя маску Рузвельта.

– Если уж мне придется отправиться на жительство в то дерьмовое время, я хочу жить там белым человеком. И ходить в по-настоящему хорошие рестораны!

Я не винил его. Мы вчетвером кинулись прочь из музея.

Воздух снаружи был мутным и маслянистым. Мы посмотрели на юг, в сторону Западной улицы Центрального парка и ошеломленно замерли с отвисшими челюстями. Большая часть Нью-Йорка, включая Музей естественной истории, действительно была объята пламенем.

– Ух ты! Ну все, пропала архитектура, – сказал я. – Всей этой красотище – хана!

– И моей машине времени.

Некоторое время мы созерцали это ужасающее зрелище.

– Чем теперь займетесь, профессор? – спросил я.

– Думаю отправиться назад в сумасшедший дом Бельвю, если он еще цел, и продолжить работу.

– В Бельвю? Зачем вам возвращаться в эту дыру?

– Там не так уж дурно. У меня есть собственная комната, горячая овсянка, и это всего за два пенса – цена для Нью-Йорка просто неслыханная.

– Что? Вы платите за свое заточение?

– Разумеется. Тут все стоит денег, вы же знаете. Я даже надеюсь выкупить эту жилплощадь, когда наш дом станет кооперативом.

– М-м-да, наверное, это было бы неплохим вложением средств на будущее.

– Удачи вам, юноша. К нынешним временам приспосабливаешься не сразу, но вы справитесь, как сумел это сделать я. Держитесь только подальше от холодных закусок «Дельмоникос», и все будет прекрасно.

Кампион вскарабкался на плечи к Бойлер-плейту.

– Прощайте, Венделл, или, лучше сказать, господин Рузвельт!

Венделлу явно понравилось такое обращение. Он выпятил грудь и проорал:

– Вот это круто! Зашибись! За-ши-бии-сь!

– Давай через парк, Бойлерплейт, – распорядился Кампион. – Мне кажется, так короче.

Бойлерплейт кивнул мне и, словно говоря «до свидания», громко свистнул, выпустив струю пара. Можете счесть меня сентиментальным, но мне кажется, здоровенный железный чурбан успел полюбить меня за то время, что мы провели вместе. Кампион нажал кнопку на панели управления, и робот с пассажиром на плечах с грохотом потопал через улицу к Центральному парку.

У края тротуара они остановились, и Кампион крикнул:

– А еще – приятного вечера вам обоим!

* * *

Великий пожар 1882 года бушевал три дня и три ночи, пока не сдался под напором летнего дождя.

Большая часть города осталась лежать в дымящихся руинах. К счастью, «Дакота» выстояла, как и «Утюг», «Свиной жир и сухари Набиско», а также Салон Расовой Трансформации Конрада Рентгена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Людмила Ивановна Сараскина , Леонид Петрович Гроссман , Альфред Адлер , Юрий Михайлович Агеев , Юрий Иванович Селезнёв , Юлий Исаевич Айхенвальд

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное
Хмель
Хмель

Роман «Хмель» – первая часть знаменитой трилогии «Сказания о людях тайги», прославившей имя русского советского писателя Алексея Черкасова. Созданию романа предшествовала удивительная история: загадочное письмо, полученное Черкасовым в 1941 г., «написанное с буквой ять, с фитой, ижицей, прямым, окаменелым почерком», послужило поводом для знакомства с лично видевшей Наполеона 136-летней бабушкой Ефимией. Ее рассказы легли в основу сюжета первой книги «Сказаний».В глубине Сибири обосновалась старообрядческая община старца Филарета, куда волею случая попадает мичман Лопарев – бежавший с каторги участник восстания декабристов. В общине царят суровые законы, и жизнь здесь по плечу лишь сильным духом…Годы идут, сменяются поколения, и вот уже на фоне исторических катаклизмов начала XX в. проживают свои судьбы потомки героев первой части романа. Унаследовав фамильные черты, многие из них утратили память рода…

Николай Алексеевич Ивеншев , Алексей Тимофеевич Черкасов

Проза / Историческая проза / Классическая проза ХX века / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза