Читаем Пламя Десяти полностью

Калиста быстро справилась с моей спиной. Она умело и ловко маневрировала бинтами и мазями, явно делая это не в первый раз. Она работала осторожно, но даже это не спасало положение. Мне хотелось выть от боли. Я вскрикивала и до побеления пальцев сжимала спинку кровати каждый раз, когда она легко, почти невесомо касалась моей спины. Первые минуты я пыталась бороться со слезами, что жгли глаза даже при малейшей волне воздуха, но в конечном итоге сдалась. Я рыдала как ребенок, пока Калиста тихо не выругалась и не ввела мне анестетик.

Им и обезболивающим она доверху набила аптечку, взяв с меня обещание использовать их не чаще, чем дважды в сутки. Взамен я заставила ее и Филиппа дать слово, что они свяжутся со мной сразу, как Мэкки придет в себя. Когда Калиста помогла мне подняться на корабль, Питер уже был внутри. От его образа беженца из побреса не осталось и следа. Полагаю, от рабочей формы Тальяса он избавился в первые же секунды и теперь, довольно распластавшись на широком сиденье, ожидал меня в своей привычной одежде.

Мне показалось, он выглядел даже наряднее чем обычно: его удлиненный черный жакет с высоким горлом и бархатными вставками на подоле был покрыт изящными золотыми аппликациями. Ими же был вышит набор непонятных символов на манжетах. От самого горла до подола жакета в тон аппликациям спускались два ровных ряда таких же золотых пуговиц. Заметив мой внимательный взгляд, Адлерберг выпрямился и бережно пригладил деликатную ткань по бокам.

– Ручная работа, – не без гордости поделился он.

Мне было плевать, но в кои-то веке не захотелось пререкаться с Питером. Он слегка кивнул в сторону сиденья напротив и, дождавшись, когда я займу место, отдал распоряжение о взлете.

– Будешь что-нибудь? – уточнил он, подозвав пальцем одну из операционок. – Нам лететь около восьми часов.

– А что есть?

– Полагаю, что все.

– Тогда на твой вкус, – сдалась я, устало прислонившись головой к окну. – И большую кружку кофе.

– Кто бы сомневался, Эйлер, – буркнул Питер и что-то быстро заказал из еды.

– Спасибо, – сказала я, когда операционка оставила нас вдвоем. Я даже постаралась улыбнуться, отчего его едва не перекосило.

– За еду?

– За все. Когда Муна рассказывала тебе обо мне, она ведь не рассчитывала, что после этого ты отправишься на Тальяс. Никто из Хейзеров не в курсе о твоем визите сюда, верно?

– Как и я, Муна не самая большая твоя поклонница, – уклончиво пробормотал Питер.

– Тем не менее ты здесь.

– Kaldense fairivel de groie man, Мария. Я делаю это не ради тебя.

От удивления я едва не выронила кружку со свежесваренным кофе, что за мгновение до этого подала мне операционка.

– Ты говоришь на древнеаранском?

– А ты думала, только Эндрю может щеголять знанием старых словечек?

– И что это значит?

– Нет большего блага, чем жертва, принесенная ради брата.

– Надеюсь, эта жертва – не я.

– Нет, Мария, – закатил глаза Питер. – Настоящая жертва – это время, убитое в твоей компании.

Я не пила хорошего кофе последние пару месяцев. Лишь поэтому желание допить его до конца пересилило минутный порыв выплеснуть кипяток на излюбленный смокинг Адлерберга. Когда неловкое молчание затянулось, я решила предпринять последнюю примирительную попытку завязать разговор.

– Слышала, не так давно ты отметил день рождения.

При упоминании своего недавнего двадцатипятилетнего юбилея Питер сначала посерел, а потом вдруг начал заливаться краской. Прочистив горло, он даже отставил виски, что принесла ему операционка.

– Это было два месяца назад, – напомнил он.

– И что подарили?

– Торт… – с явной неохотой ответил Питер, когда его лицо окончательно стало пунцовым, – и новые проблемы.

– Я думала, такие подарки делаешь только ты.

– Смешно, Мария, – глухо отозвался Адлерберг, разом опрокинув в рот остатки виски, – но не из твоих уст.

– Справедливо, – сделав еще пару глотков кофе, я отставила кружку на стол и подогнула под себя ноги. – На самом деле есть кое-что еще, что я хотела бы обсудить.

Удобнее разместившись на широком сиденье, Питер обреченно вздохнул и, запрокинув голову, раскинул руки по обе стороны от себя.

– Валяй, Эйлер. Деться мне все равно некуда.

– Что тебе известно о «Новом свете»?

Такого вопроса Адлерберг явно не ожидал. Резко вздернув голову и прищурившись, он внимательно всмотрелся в мое лицо. Его глаза просканировали меня с ног до головы.

– А что о нем известно тебе? – наконец уклончиво поинтересовался он.

И тогда мне пришлось рассказать ему все. Выложить на одном дыхании то, что ранее я уже пыталась обсуждать с Андреем и Кристианом, но в чем не имела успеха. Еще пару месяцев назад я бы сказала, что Питер Адлерберг – последний человек, которому я готова довериться. А теперь он сидел передо мной и молча внимал безумным теориям и сумбурным доводам о связи «Нового света», когда-то созданного Константином Диспансером, с тем, что происходило сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лиделиум

Пламя Десяти
Пламя Десяти

ВТОРАЯ ЧАСТЬ ТЕТРАЛОГИИ «ЛИДЕЛИУМ» ОТ ПРЕКРАСНОЙ РИИ РАЙД!НАСТОЯЩАЯ «ИГРА ПРЕСТОЛОВ» В КОСМОСЕ!Каждый раз, когда я пытаюсь спасти твою жизнь, Эйлер, ты спасаешь мою.С тех пор, как всем стали известны подробности трагедии на Мельнисе, мир больше не кажется безопасным. Галактика погружена в хаос.Лидер повстанцев вновь предстает перед непростым выбором: продолжать восстание или бросить все ради спасения любви? Кристиан Диспенсер, чья коронация должна состояться со дня на день, намерен подавить сопротивление раз и навсегда. От нового кровопролития империю спасает только вынужденное перемирие, заключенное по общему требованию Лиделиума до тех пор, пока войска Галактического Конгресса не найдут Марию Эйлер.Ее поиски продолжаются второй месяц, и, кажется, это единственное, что сдерживает обе стороны от новой войны. В борьбе с истинным злом впервые за долгое время готов объединиться весь мир.Но что делать, если это зло – ты?Декорации аристократии далекого космоса, политические интриги, не уступающие «Игре престолов», горячая любовь, предназначение и борьба за власть. Шикарный слог автора, яркие персонажи, безупречное художественное оформление никого не оставят равнодушным.Для фанатов «Звездных войн», «Дюны», «Игры престолов».«Каждая глава "Лиделиума" восхищает скрытыми тайнами. Сюжет держит в напряжении: надежда быстро сменяется испытаниями. Герои близки к разгадкам, но снова оказываются во тьме, сталкиваясь с новыми трудностями на пути к правде Десяти». – Ксения Хрони, книжный блогер kseni_horny«Два наследника, борющиеся за власть и земли. Две девушки, ради которых они готовы на всё. И лишь одна сила, которая может не только изменить расстановку сил в Лиделиуме, но и уничтожить их всех». – Книжный Бонд, книжный блогер bbook007Читайте первую часть тетралогии: «Лиделиум. Наследие Десяти».Приятная на ощупь бумага, красивая верстка, обложка от известного молодежного художника RubyDi, иллюстрации на вклейках от Levanda Art.

Рия Райд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже