Читаем Пирамида Мортона полностью

- Пока что для секретной лаборатории в невадской пустыне, - он сказал это шепотом, видимо, не хотел чтобы слышал водитель. - Пока что! - повторил он с ударением. - А когда-нибудь это станет таким же по. Яием, как ньютоновы законы или теория относительности.

У меня пропала охота шутить. Слишком заметным было скрытое торжество в его внезапно помолодевших глазах.

- Приехали, господин Эрквуд! - оповестил нас водитель.

Я вылез, уже готовый ступить на крыльцо отцовского дома. Он был построен еще в прошлом веке, модернизация не коснулась наружных стен, даже ступеньки крыльца оставались деревянными, вероятно, поэтому их облюбовали соседские кошки - к синтетическим материалам они относились недоверчиво. Я опустил занесенную ногу, она стукнулась о бетон, и только тогда я увидел, что мы находимся на частном мортоновском аэродроме. Нью-Йорк сливался с горизонтом, вулканическим извержением он поднимался к небу, из черного смога выглядывали лишь самые высокие небоскребы - железобетонные надгробия погибшей под пеплом времени железобетонной Помпеи.

Здесь, на взлетной полосе, воздух был почти сносен.

Еще более прозрачным показался он мне в Батл-Маунтене, куда мы долетели за час на скоростном телемортоновском самолете. Здесь мы пересели на вертолет. А когда он снизился, кругом была бескрайняя пустыня. В своих городских костюмах мы на фоне песков и редких кактусов казались фантастическими марсианами. Шныряли ящерицы, ползали какие-то невиданные зверьки, некоторые подходили совсем близко и с изумлением оглядывали нас.

- Им не так уж часто представляется возможность полюбоваться на вершину эволюции, - засмеялся Мефистофель. - На сто миль кругом ни души. Все необходимое для лаборатории и персонала доставляется раз в месяц, и то по ночам.

Вертолет улетел. Мефистофель вынул из жилетного кармана старые дедовские часы, нажал кнопку и сказал несколько слов. Я засмеялся - очень уж он походил на шпиона из последнего телемортоновского фильма, которому некое государство поручает выкрасть у соседнего государства наисекретнейшие материалы, а когда совершивший героические подвиги агент доставляет их главе некоего государства, оказывается, что это их собственные выкраденные соседним государством секреты.

- Приверженность к старым традициям? - спросил я, разглядывая серебряную, почерневшую от времени семейную реликвию,

- Не совсем! - Он нажал пружину, обе крышки отскочили. С одной стороны был микропередатчик, с другой - действительно часы. Секундная стрелка совершила несколько оборотов, из темного отверстия в полузасыпанной песками скале, которое я принял за вход в естественную пещеру, выскочил хамелеон. По его пятам выкатил «джип». Не успевший убежать хамелеон замер на месте и мгновенно принял зеленую окраску автомашины.

Когда въехали на «джипе» в тоннель, я оглянулся, ища взглядом ящерицу. На желтом фоне пустыни, почти сливаясь с ним, виднелся продолговатый желтый камень.

- Завидую ему, - сказал я.

- Понимаю тебя, Трид. Умение приспособиться к окружающему миру - ценное свойство. Но еще лучше - приспособить мир к себе. Ты это сумеешь, мой мальчик, я твердо убежден. Анабиоз - именно то, что тебе необходимо. Он поможет тебе забыть старое, а без этого невозможно по-новому мыслить.

Мы ехали долго - сначала по освещенному фарами естественному тоннелю, который уперся в стальные колоссальной толщины ворота. Здесь нас в первый раз проверяли. Потом была подземная бетонированная дорога с искусственным светом, вторые ворота, третьи… каждый раз нас заново проверяли, и когда мы, наконец добрались до самой лаборатории, мне уже не хотелось никаких чудес. Чудо прекрасно, когда оно доступно всем, кто желает его видеть. Тут оно было секретным. Я понимал, что в наше время, когда мелкота ворует бумажники, а большие люди - идеи, иначе нельзя. Но когда меня познакомили с учеными, обязанными, согласно контракту, прожить здесь десять лет, не видя божьего света, мне стало жаль и их, и само изобретение. Не самое удачное начало для первого ростка грядущего мира.

А ведь эти ученые не были отрешенными от всего, кроме своего научного конька, стариками вроде Мильтона Анбиса. Среди них была лишь одна молодая привлекательная женщина, девушка почти.

- Вам тут не скучно? - банальная фраза, но не стану же я объяснять, что радостнее было бы видеть ее где угодно, пусть даже в пуоличном доме, только не и этой подземной тюрьме.

- Привыкла. И потом - мы смотрим не только обычные телемортоновские передачи, по нашему желанию нам показывают старые видеопленки… Вас я тоже частенько видела на экране, господин Мортон. Никогда не думала, что встречусь с вами наяву.

Куда бы я ни приходил, где бы ни находился - я был Тридентом Мортоном. Миллиардами, а не человеком. А лет через десять, если соглашусь погрузиться в анабиозный сон, эти миллиарды удесятерятся. Я буду удесятеренным Тридентом Мортоном, и пропорционально этому уменьшусь как человек. Стоит ли ради этого переноситься в будущее?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения, фантастика, путешествия

Конкистадоры
Конкистадоры

В этой книге – тематическом продолжении вышедшей ранее книги «Каравеллы выходят в океан» – рассказывается об испанских завоевателях-конкистадорах, отправившихся по следам великого мореплавателя Христофора Колумба в Новый Свет, описываются походы Бальбоа, Веласкеса, Кордовы, Грихальвы, Кортеса, Монтехо и других конкистадоров на Антильские острова, в Центральную Америку, Мексику и на Юкатан; открытие Великого Южного моря – Тихого океана, покорение стран ацтеков и майя уничтожение цивилизации и культуры индейских племен. Вслед за Колумбом по открытому им морскому пути к берегам Нового Света двинулись сотни и тысячи конкистадоров. Среди них были нищие мореплаватели и землепашцы, которые в родной Испании не могли добыть себе даже скудного пропитания, бесшабашные авантюристы, разорившиеся идальго – обладатели звонких дворянских титулов, шпаг, шелковых обносков и пустых карманов, а также всевозможные преступники, грабители, убийцы. То были искатели счастья, золота, славы и приключений. Всех их гнала за океан, в Новый Свет, неуемная жажда золота и богатства, надежда найти страну Золота – Эльдорадо. Их прельщали и безумный писк и звонкая слава. Рассказы уцелевших и вернувшихся на родину конкистадоров об опасных приключениях в жарких странах разжигали воображение, и навстречу тяжелым испытаниям отправлялись все новые и новые толпы завоевателей. Покоряя и опустошая вновь открытые земли, конкистадоры с оружием в руках проникали все дальше в глубь материка. Они жестоко расправлялись с коренным населением Америки – индейцами, безжалостно истребляя их или обращая в рабство. Свои злодеяния конкистадоры оправдывали якобы миссионерской деятельностью: распространением христианства, европейской культуры и цивилизации. Золото – этот злой и жестокий бог-искуситель, которому поклонялись алчные завоеватели, – заставляло их поднимать оружие друг на друга, и шпаги конкистадоров нередко обагрялись кровью их соотечественников. Они поражали мир острым умом, удалью и отвагой, предприимчивостью и презрением к смерти, но еще более – невиданными алчностью, жестокостью и коварством.

Артур Карлович Лиелайс , А. Лиелайс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Научпоп / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези