Ну и удивляйся.Таков мой вид; а то, что будет дальше...
Арсенио
Зачем такой наряд? Какой в нем смысл?Вид самый глупый.
Миланес
Молодой писец,Голодный пес, строчащий за реал.Да разве так прельщают красоту?Какая цель?
Леандро
Молчите; вы глупцы,Еще глупее, чем мой вид. Поймите,Кто ищет чуда, тот плетет хитро.
Арсенио
Чем это облегчит знакомство? В чемПовысит твой престиж?
Леандро
Отстаньте, ну вас!
Миланес
Красивый, бравый юноша (ей-богу,Ты помешался!), молодой мужчина,Прельстившийся лучами красотыИ жаждущий склонить к себе их ласку,Стремится сам казаться юным, статнымИ в полном блеске.
Леандро
Нет, я не согласен,И этому я следовать не стану.Я в плаванье пущусь таков как есть.Вы можете любить в шелках и в бархате,А я и в сарже вас опережу.Взмоститься на большущего коня,Изображать героя, гарцеватьИль под окном бренчать морозной ночью,Зубами отбивая такт, — что в этомКрасивого? Я лучше внутрь войду,Бренчать и гарцевать на полной воле.
Арсенио
Да как войти?
Леандро
Уж это я берусь;Я кой-какие захватил игрушки.Есть тут такой викарий,[446] некто Лопес.Яснее вам не стало?
Миланес
Сознаемся.
Леандро
О простецы! Викарий с этим стряпчимВ нерасторжимой дружбе.
Арсенио
Ну так что?
Миланес
Его мы знаем. Он живет здесь.
Леандро
Да.
Арсенио
Несчастный плут. Чем он тебе поможет?Проповедями? Ты влюбился насмерть,А он молиться будет за тебя.
Леандро
Терпенье, господа. Я вам сказал,Что мой викарий с этим скрягой стряпчимПочти одно. Я на его природу(Которую заглазно изучилИ подцепить сумею без ошибки)Воздействую как следует, поверьте.Так предоставьте же меня судьбе."Прекрасно трудное" — вот мой девиз.Алмаз я раздобуду из скалы.Иль...
Входят Лопес и Дьего.
Миланес
Тш! Викарий. Ну, попутный ветер!
Арсенио
Твой духовник! А вдруг он не отпуститТебе грехи?
Леандро
Останусь в дураках.Идите. Все вам сообщу.
Миланес
Мы ждем.
Миланес и Арсенио уходят.
Лопес
Да, скуден мир.
Леандро
Послушаем его.Казалось бы, чем может чужестранцаПривлечь к себе его свиное брюхо?
(Отходит.)
Лопес
Несладко пастырям.
Дьего
Дьячкам не слаще.
Лопес
Творишь, творишь молитвы, а что пользы?Тут всякое зачахнет благочестье —Совсем дуреешь на таких харчах.
Дьего
Раз вам живется плохо, как же нам,Кормящимся лишь звуком песнопений?Встаешь с утра, звонишь для аппетита,А вынужден, — простите, — грызть веревки.
Лопес
Давно мы без крестин?
Дьего
Уж третий месяц.Здесь и рожать-то разучились люди.Всех доняли поборы, войны, море.Народ невесел, где тут плуг вострить?Питаются травой, зеленой жижей.А если пара бедных землепашцев,Друг дружке помогая, раз в семь летИ вылепит сырок, он до крестинНе выдержит.
Лопес
А здешние повесыСчитают долгом надувать викария:В полках да у блудниц приплод свой крестят.Бесстыдный век.
Дьего
Притом жестокосердый:Не мрет никто, с усопших хоть бы грош.
Лопес
Здесь воздух слишком чистый, все здоровы.Жить впроголодь среди бессмертной паствы —Что за мученье, боже!
Дьего
Отче добрый,Ведь вот позволено ж молиться противЛюбой погоды — ясной, мокрой; что быИ против воздуха?
Лопес
В канонах нет,А жаль: убыток в сорок медяков.
Дьего
Чудно; ведь голодают, а не дохнут,Не лезут в гроб. Эх, славную чумуИли десяток новых лихорадок,Чтоб всех жгутом скрутило, отче добрый,И заодно врачей, дабы никтоТелесной помощи купить не мог, —Уж вот бы зазвонил я!
Лопес
Что ты, Дьего!Ведь нам врачи друзья — оставь их с миром;Они морят хоть медленно, да верно.Нам надо поискать гнилее воздух,Зловредней климат.
Дьего
Надо, несомненно.Чтоб воздух был рассадником горячек,Таких, чтоб душу вышибали прочь,Не дожидаясь зелий и припарок.
Лопес
Подагры, столбняки.
Дьего
Столбняк хорош.Ну а подагра долго тянет, отче.Вот сифилис иль английский запор,Вот те — навозец; кладбище жиреет,Дьячок поет. Да, с ними дело верно.
Лопес
А сколько завещаний, слов надгробных,Поминок, веселящих дух!
Дьего
Житье!
Лопес
Я хоть по брате в аналой и плачу,Здесь, Дьего, я смеюсь.
Дьего
Нельзя иначе.
Лопес
С тех пор как нет смертей, я поглупел.
Дьего
Забавно, я вот разучился рыть.
Леандро
Вот прелесть мальчики! Я подойду к ним.
(Выступает вперед.)
Лопес
Кто это? — Посмотри — как будто к нам.Быть может, свадьба или завещанье.