Читаем Песни (СИ) полностью

У вершины Кармель, где стоит монастырь кармелитов,У подножья её, где могила пророка Ильи,Где, склоняясь, католики к небу возносят молитвыИ евреи, качаясь, возносят молитвы свои,Позолоченным куполом в синих лучах полыхая,У приехавших морем и сушей всегда на виду,Возвышается храм новоявленной веры БахаиВозле сада, цветущего трижды в году.Этот сказочный храм никогда я теперь не забуду,Где все люди живут меж собой в постоянном ладу.Одинаково чтут там Христа, Магомета и Будду,И не молятся там, а сажают деревья в саду.Здесь вошедших, любя, обнимают прохладные тени,Здесь на клумбах цветов изваянья животных и птиц.Окружают тебя сочетания странных растений,Что не знают границ, что не знают границ.Буду я вспоминать посреди непогод и морозовЛабиринты дорожек, по склону сбегающих вниз,Где над синью морской распускается чайная розаИ над жаркою розой недвижный парит кипарис.Мы с тобою войдём в этот сад, наклонённый полого,Пенье тихое птиц над цветами закружится вновь.И тогда мы вдвоём осознаем присутствие Бога,Ибо Бог есть любовь, ибо Бог есть любовь.1991

Беженцы-листья

Беженцы-листья, гонимые ветром.В сером окне догорает звезда.Киевской линии синяя веткаГонит в дождливую ночь поезда.Снова торопит кого-то дорога,Даль расцветив желтизною монет,В поисках родины, в поисках Бога,В поисках счастья, которого нет.К югу летят перелётные птицы,Тянутся листья за ними вослед.В дальние страны легко им летится…Мне только ветра попутного нет, —Сколько бы ни сокрушался, растерян:Время не то и отчизна не та, —Я не из птиц, а скорей из растений —Недолговечен полёт у листа.Поздно бежать уже. И неохота.Капли, не тая, дрожат на стекле.Словно подруга печального Лота,Камнем останусь на этой земле.Теплится утро за тёмною шторой,И наступает пора холодов…Слышу, как сердце тревожное вторитДальнему стуку ночных поездов.1993

Боюсь запоздалой любви…

Боюсь запоздалой любви,Беспомощной и бесполезной.Так детских боятся болезней,Сокрытых у взрослых в крови.Боюсь запоздалой любви,Щемящей её ностальгии.Уже мы не станем другими,Как годы назад ни зови.Был потом посолен мой хлеб.И всё же, уставший молиться,Боюсь я теперь убедиться,Что был я наивен и слеп.Когда на пороге зима,Высаживать поздно коренья.Милее мне прежняя тьма,Чем позднее это прозренье.Боюсь непрочитанных книг,Грозящих моим убежденьям, —Так кости боится старикСломать неудачным паденьем.1987

Брусника

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия
...Это не сон!
...Это не сон!

Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и индийской литературы, но даже и индийской музыки – он автор около 2000 песен. В прозе Тагора сочетаются психологизм и поэтичность, романтика и обыденность, драматическое и комическое, это красочное и реалистичное изображение жизни в Индии в начале XX века.В книгу вошли романы «Песчинка» и «Крушение», стихотворения из сборника «Гитанджали», отмеченные Нобелевской премией по литературе (1913 г.), «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление» и стихотворение из романа «Последняя поэма».

Рабиндранат Тагор

Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия