Читаем Песнь ворона полностью

— Плаваю.

Пробираясь вдоль боковой стенки небольшого залива, я огляделась, осматривая то, чего не могла видеть раньше. Водопад был не таким большим, каким я представляла его себе, скорее размером с очень большой бассейн. Скалы окружали лагуну с отверстием на одном конце, прямо напротив водопада. Я предположила, что это выход к реке с другой стороны.

Было так мирно, так безмятежно, что мне хотелось нежиться в нем так долго, как только могла, но, судя по цвету неба, я сомневалась, что мы сможем остаться слишком долго. Поэтому я перевернулась на спину и поплыла к центру, изучая серые облака над головой. Они не были темными, так что я знала, что у нас еще есть время до того, как нужно будет уходить.

Было что-то сюрреалистичное в ощущении невесомости с гигантским открытым небом над головой. Это заставило меня усомниться во многих вещах, таких как ангелы. Существуют ли они, и если да, то что они делают все время? Охраняют ли они других или все свое время проводят, наблюдая только за одним человеком? Сколько их присматривает за каждым из нас? Что они делают с действительно отвратительными людьми?

Это привело к другому. Куда уходят наши души, когда мы умираем? Все ли души становятся ангелами? Или только хорошие? Были ли ангелы когда-то людьми, и действительно ли у них крылья из перьев? Существует ли рай на самом деле, или нам всем скормили сказку, чтобы приручить варваров и удержать нас всех от совершения плохих поступков?

Очевидно, я знала, что ни на один из этих вопросов невозможно ответить, но, тем не менее, мне нравилось их обдумывать. Хотя я никогда не знала свою бабушку, мне было приятно думать, что она там, наверху, присматривает за мной. Гордится мной. Направляет меня.

Я опустила ноги и раскинула руки по бокам, чтобы выпрямиться в воде. В ушах у меня на мгновение затрещало, прежде чем звуки природы снова стали отчетливыми. Повернулась по кругу, ища Дрю, и нашла его в устье реки, пристально вглядывающегося во что-то вдалеке. Что бы это ни было, оно привлекло его внимание, потому что парень не ответил, когда я выкрикнула его имя. Поэтому я поплыла к нему, и по мере того, как каменный барьер между заливом и рекой становился все короче и короче, мои глаза становились все шире и шире.

Держась за камень рядом с Дрю, я подтянулась, насколько могла, и уставилась на самое впечатляющее зрелище перед нами. С реки поднялась серая волна, достигая шестидесяти-семидесяти футов в высоту. Она была настолько плотной, что я не могла видеть сквозь нее, не могла видеть деревья, которые, как я знала, были за ней.

— Что это такое? — Я была так очарована тем, что находилось передо мной, что едва могла говорить, поэтому мой вопрос прозвучал скорее шепотом. Я беспокоилась, что Дрю не услышал меня, учитывая, что несколько раз звала его по имени всего минуту назад, а он этого не слышал.

Однако на этот раз парень меня услышал.

— Стена тумана.

Пока мы говорили, ни один из нас не отрывал взгляд от дымчатой волны, которая медленно ползла в нашу сторону. И без всякой причины мы говорили приглушенными голосами, как будто Мать-Природа могла услышать и прийти за нами. Я была в изумлении, но в то же время мне было так страшно, что я подумывала о том, чтобы выбраться из воды и поискать укрытия.

— Что такое стена тумана?

— Ты же видела слой тумана, парящий над полем или что-то в этом роде, верно?

Я кивнула, зная, что Дрю не смотрит, но не имея возможности говорить.

— Ну, это тоже самое, но вертикальное, а не горизонтальное. Ветер толкает его по поверхности, заставляя скатываться в гигантскую волну. Обычно это происходит над океаном, где у него больше места для роста. Тот факт, что мы смотрим на один из них над рекой — просто безумие.

— Почему?

— Река — не открытая зона. У нее есть изгибы и повороты с горами и деревьями, окаймляющими берег. Путь ветра должен быть слишком затруднен, чтобы он мог действительно сформироваться. На самом деле, мы не должны этого видеть прямо сейчас. — Хотя парень оставался неподвижным, полностью сосредоточенным на чудесном зрелище, его слова заставили меня встревожиться.

— Эм, разве нам не следует выйти из воды?

Сначала он покачал головой и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Парни из старшей школы
Парни из старшей школы

Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы