Читаем Personal полностью

‘West Berlin. You told that guy in Arkansas.’

‘Where did I grow up?’

‘All over the world, according to your file.’

‘Could you tell that by the sound of my voice?’

‘You sound like you don’t really come from anywhere.’

‘Therefore you’re going to do the talking in the pawn shop. Your accent is better than mine. Presumably these Serbian guys worry about entrapment, so any British accent would be an alarm bell. The person could be an undercover cop. Being foreign is better. And you sound really American. Assuming the Serbian ear can tell the difference.’

‘OK,’ she said, cheerful enough. Pills or no pills, she was doing fine so far.


We clattered onward, rocking a little with the motion, and then the train came out from under the ground and rode along on the surface, through the daylight, slow and stately, like any other local service. We got out at the Ealing Broadway terminal, which looked like any other regular aboveground railroad facility, and we stepped out to the street. Ealing looked like the places we had seen equally far to the east, once remote rural settlements, then swallowed up, and looking a little awkward about it. There was a long commercial strip, and some big public buildings, and some small parades of mom-and-pop stores, one of them with its window whitewashed over and a sign saying Ealing Minicabs on it, and right next to that was a place where either mom or pop or both were in the business of lending money against small and valuable securities, because there were iron bars on the windows and a sign saying Ealing Cash Loans. I had been expecting to see an arrangement of three golden spheres hanging on a black gallows, which I understood was the traditional British symbol for a pawn shop, but I had to make do with a small neon replica high in the window. Which was otherwise full of abandoned securities, some of them small, some of them valuable, some of them both, some of them neither.

‘Ready?’ I asked.

‘As I’ll ever be,’ she answered.

I opened the door, and let her step in past me, and I followed her into a place that looked nothing like it would in the movies. It was a bland, rectangular space, mostly dirty white, with laminate everywhere, and fluorescent tubes on the ceiling. Operationally it was laid out like a horseshoe, with waist-high counters running around three sides, with glass panels in the counters, showing artless displays inside of yet more abandoned pledges.

There was a guy behind the counter, at the eleven o’clock position, a medium-size man maybe forty or fifty years old, very dark and unshaven, wearing a rust-coloured sweater that must have been knitted with fat wooden needles. He was bent over, polishing something small, a bracelet maybe, with a rag held between his thumbs. He turned his head sideways, like a swimmer, and looked at us, in a way that was neither hostile nor interested. After a long minute we realized the stare was all the greeting we were going to get, so I hung back and Casey Nice stepped up, and she said, ‘Do you mind if I browse?’

Which focused all the guy’s attention on her, because of the singular pronoun. I, not we. Clearly I was not a potential browser. I was nobody. Her driver, maybe. The guy behind the counter said nothing, but he nodded, a single upward jerk of his head, which because of his position came out sideways, which seemed appropriate in the low-ceilinged space, and partly encouraging, as if to say, have at it, but also partly discouraging, as if to say, but what you see is all we got.

I stood where I was, and Nice moved around, peering down, occasionally laying a fingertip on the glass, as if to isolate something for closer consideration, and then moving on, as yet unsatisfied. She went left to right, and then all the way back again, right to left, before straightening up and saying, ‘I don’t see the kind of thing I’m looking for.’

The guy in the sweater didn’t answer.

She said, ‘My friend in Chicago told me this is where she came.’

The guy in the sweater said, ‘For what?’

He wasn’t English. That was for sure. He wasn’t French or Dutch or German. Or Russian or Ukrainian or Polish. Serbian was entirely plausible.

Casey Nice said, ‘My friend had concerns about her personal safety. You know, in a foreign city for the first time. Without the precautions she would be legally entitled to take at home.’

The guy in the sweater said, ‘Are you from America?’

‘Yes, from Chicago.’

‘This is not a gymnasium, lady. We don’t teach self-defence here.’

‘My friend said you have certain items for sale.’

‘You want a gold watch? Take two or three. Use them to bargain for your life.’

‘My friend didn’t buy a watch.’

‘What did she buy?’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заживо в темноте
Заживо в темноте

Продолжение триллера ВНУТРИ УБИЙЦЫ, бестселлера New York Times, Washington Post и Amazon ChartsВсе серийные убийцы вырастают из маленьких ангелочков…Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер – женщина…Николь приходит в себя – и понимает, что находится в полной темноте, в небольшом замкнутом пространстве. Ее локти и колени упираются в шершавые доски. Почти нечем дышать. Все звуки раздаются глухо, словно под землей… Под землей?!ОНА ПОХОРОНЕНА ЗАЖИВО.Николь начинает кричать и биться в своем гробу. От ужаса перехватывает горло, она ничего не соображает, кроме одного – что выхода отсюда у нее нет. И не замечает, что к доскам над ней прикреплена маленькая инфракрасная видеокамера…ИДЕТ ПРЯМАЯ ИНТЕРНЕТ-ТРАНСЛЯЦИЯ.В это же время «гробовое» видео смотрят профайлер ФБР Зои Бентли и специальный агент Тейтум Грей. Рядом с изображением подпись – «Эксперимент №1». Они понимают: объявился новый серийный маньяк-убийца –И ОБЯЗАТЕЛЬНО БУДЕТ ЭКСПЕРИМЕНТ №2…Сергей @ssserdgggМайк Омер остается верен себе: увлекательное расследование, хитроумный серийный маньяк. Новый триллер ничем не уступает по напряжению «Внутри убийцы». Однако последние главы «Заживо в темноте» настолько жуткие, что вы будете в оцепенении нервно перелистывать страницы.Гарик @ultraviolence_gВторая книга из серии "Тайны Зои Бентли" оказалась даже лучше первой части. Новое расследование, новые тайны и новый безжалостный серийный убийца. Впечатляющий детективный триллер, где помимо захватывающего и динамичного сюжета, есть еще очень харизматичные и цепляющие персонажи, за которыми приятно наблюдать. Отличный стиль повествования и приятный юмор, что может быть лучше?Полина @polly.readsОх уж этот Омер! Умеет потрепать нервишки и завлечь так, что невозможно оторваться даже на минуту. Безумно интересное расследование, потрясающее напряжение и интрига в каждой строчке, ну а концовка…Ксения @mal__booksК чему может привести жажда славы? На что готов пойти человек, чтобы его заметили? В сеть попало видео, где девушку заживо хоронят в деревянном ящике, но никто не знает откуда оно появилось. История Убийцы-землекопа пронизывает читателя чувством первородного страха неизвестности и темноты. До последних слов вы не будете чувствовать себя в безопасности.

Майк Омер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер