Читаем Перепутье полностью

— Вэн, ты просто… — я махнул рукой и вытащил телефон. — Гринвудст, доброе утро, мне необходима машина. Да, прямо сейчас. К магазину Греев, будьте добры. Хорошо. — Я отключил телефон. — Через десять минут подъедет машина.

— Спасибо, Дей, — Ванда в этот момент показалась мне не совсем счастливой. А что если Дефоссе прав, и она пытается заменить вот этим кого-то, кто нам всем знаком? Ведь круг общения Лео исключает пересечение всех нас с кем-то, кто был знаком только ему.

— Да не за что, Вэн. Но учти, подарка не будет, — пригрозил я ей. — Вот если вы отпразднуете свою годовщину, вот тогда я подумаю.

— Дей, ну что ты такое говоришь? Мне не нужен никакой подарок! — Ванда всплеснула руками, а я в этот момент повернулся и увидел насупленную физиономию ее жениха. А вот он явно на что-то рассчитывал.

— Полгода, — наклонившись ко мне, на ухо прошептал Рейн. — Я им даю максимум полгода, и я очень оптимистичен, — я кивнул, надо запомнить.

— Я даю год, — так же шепотом в другое ухо проговорил Лео.

— Я даю три месяца, — озвучил я свой прогноз. — Ставлю один золотой империал.

— Даю сто, — произнес Лео.

— Поднимаю ставку до ста, — я усмехнулся.

— У меня нет таких денег, — опустил голову Рейн.

— Считай дар эриля своим бонусом и воспринимай это пари, как легкую наживу, — с задумчивым видом произнес Дефоссе и первым вышел из квартиры.

— Ну тогда с меня империал, — пожал плечами Рей и выскользнул следом.

Нам повезло, что Ванда была занята своим женихом, пытаясь того привести в божеский вид и не слышала разговора у нее за спиной.

Я смотрел, как практически супруги выходят из квартиры. Кстати выглядела Ванда просто потрясающе: дорогой белоснежный брючный костюм сидел на ней просто идеально, хорошо подчеркивая ее фигурку, а также, делая ее визуально немного выше, чем она была на самом деле. Элегантная высокая прическа, и тонкий едва уловимый макияж придавали ей своеобразный шарм. Я впервые увидел свою подругу накрашенной, но только сейчас обратил на этот факт внимание. Сейчас, в этот самый момент, я понял, что уроки моей матери не прошли мимо и передо мной стоит истинная леди. Видно было, что к своей свадьбе она подготовилась хорошо, чего нельзя сказать о женихе. Дешевый черный костюм, видно, что не первой свежести, лакированные ботинки, на удивление новые, что очень нелепо смотрелось на фоне поношенного костюма. Черные волосы торчали в разные стороны, но Влад даже не старался их как-то уложить или хотя бы пригладить. Какая же странная пара.

Мы честно выдержали и церемонию бракосочетания, и обед с родственниками, где все сначала дичились меня и Лео, а потом, когда градус выпитого достиг максимальной величины, всем стало на нас плевать. К счастью на столе была не только картошка, так любовно сваренная Вандой. Пока проходил процесс бракосочетания, родственники Греев сообразили приличный стол, хотя, главным составляющим все же была эта пресловутая картошка. К Лео подсел какой-то дядюшка Ванды с огромной бутылью чего-то собственного изготовления. Вначале Лео пытался вежливо отказаться, но неизменно пил это мутноватое нечто, а потом я стал свидетелем того, как Дефоссе сам подливает в стаканы эту бормотуху и старательно пытается подпевать застольным песням, которых не знает ни одной.

В ресторан направились мы впятером, а уже там к нам присоединились приятели Влада. Их было всего двое — пренеприятнейшие типы с лицами воров-рецидивистов. Я, подумав, оплатил столик и то, что нам приносили, заранее. Ванда была против, но я настоял, разумно сомневаясь, что у ее инженера-теплотехника хватит денег, чтобы расплатиться, а у его друзей хватит совести, чтобы взять часть расходов на себя.

К утру нас по домам развозили на нашей машине. При этом я, даже находясь в состоянии крайнего опьянения, пожелал друганам Влада доброго пути и захлопнул дверь лимузина у них перед носом. Влад в это время посапывал, откинув голову, поэтому как-то остановить меня было просто некому.

Вручив молодоженов родителям Ванды, мы поехали ко мне домой. Леонардо уже ничего не соображал в ресторане, поэтому, когда мы его втащили в дом, никак не отреагировал на наши действия.

— Где его комната? — спросил я у первого же попавшегося мне на глаза кобольда.

— На втором этаже, эту комнату занимал раньше мистер Бове, — ответил кобольд и попытался смыться, но я ему не позволил этого сделать, схватив за шкирку. Меня покачивало, и я с трудом удерживал ту часть Лео, которая висела на мне.

Рейн стоял, прислонившись к стене и закрыв глаза, но его хотя бы не штормило.

— Куда? А ну стоять! — я помотал головой, потому что кобольдов передо мной стояло уже два. Стало еще хуже, потому что к двоению в глазах прибавилось головокружение. — Вот этих двоих разнести по их комнатам, а я пошел к себе, — и, освободив свое плечо от Леонардо, я нетвердой походкой направился наверх. За моей спиной раздался грохот, похоже, Рей был не настолько устойчив, как мне это показалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пройденный путь

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика