Читаем Перепутье полностью

Рука словно налилась свинцом, именно такие ассоциации у меня возникли, когда я подносил ее ко рту. Демоница, увлеченная процессом, не обратила внимания на то, что их жертва стала менее активна. Зубы впились в запястье, там самая тонкая кожа, а вены ближе всего к поверхности. Как же это больно! Я не выдержал и вскрикнул, но суккуба приняла мой крик за крик удовольствия, благо она этих криков сегодня уже наслушались. Капли крови упали на кровать, потекли по подбородку. К боли в запястье присоединилась боль в груди, откуда лоза принялась меня лечить.

Вот тогда демоницы почувствовали неладное, но было поздно. Не открывая глаз, я выдохнул:

— A quo factum est, utvadamrevertar.

На грани чувствительности я почувствовал, как острые когти пытаются впиться мне в грудь, затем все потонуло в истошном визге. Я закрыл уши руками и сумел перевернуться на живот, понимая, что ни на что большее уже не способен. Все закончилось внезапно. Просто наступила тишина, и перестала трястись кровать. Когда до моего обнаженного плеча дотронулась рука Рея, я подскочил, и тут же свалился из-за сильного головокружения. В комнате было темно, но красноватой дымки уже не было.

Рядом со мной сидел Рей, и разглядывал обрывки своей рубашки. Дефоссе на горизонте не наблюдалось.

— Нас с тобой чуть до смерти не затрахали, — резюмировал друг, отбрасывая обрывки в сторону. — Хотя, если бы ты не появился, нас бы точно того… Тебя-то им надолго хватило, вон, ночь уже на дворе. Я такого ни в одной порнухе не видел. Зато, можно сказать, что ты прошел боевое крещение, и теперь сможешь удовлетворить самую взыскательную даму, ну и не разочаровать девственницу.

— В каком смысле? — во рту стоял противный вкус крови и Прекраснейшая знает чего еще.

— О, ну ты конечно не помнишь, но вы и в ролевуху успели поиграть. Зато мне хватило времени, чтобы немного восстановиться и достучаться до тебя. Да и Дефоссе очухался, хотя он гораздо сильнее меня и его пользовали дольше. Не так долго, как тебя, но все же вызывает уважение. Ты мне одно скажи, у тебя мозоль нигде не натерлась?

— Заткнись, — я снова рухнул на подушку. — Где Лео?

— В душе. Пытается мочалкой снять с себя кожу и отскрести все места, до которых дотрагивались демоницы. По-моему, зря, ему так себя освежевать придется.

В это время из душа вышел Леонардо и, стараясь не глядеть на меня, принялся искать на полу свою одежду, точнее то, что от нее осталось.

— Ты как хочешь, но я сначала в душ, тоже попробую все отскрести, а потом вы мне все расскажите. Особенно подробно вы мне расскажите, за каким грибом вас понесло в эти проклятые «Два дубка», и каким образом вы сделали это вместе?

Я с трудом сполз с кровати и поплелся в душ. Там я слегка пришел в себя и начал соображать уже более здраво. Слабость немного отступила, и только тогда я вышел из ванной.

На полу комнаты лежал голый мужик. По всем признакам он был мертв. Но выражение, застывшее на его лице навечно, не дало усомниться в том, каким именно образом произошла смерть. При жизни мужик был явно склонен к полноте, и уже не молод: на все это указывал объемный живот, морщины на шее, обширная лысина на голове.

— Почему в этой комнате мы всегда находим на полу труп, а в постели сексапильных дамочек? — я поднял свою одежду с пола. Трусы, штаны, носки и куртка не пострадали, а вот майка отправилась вслед за рубашкой Рея.

— Думаю, это риторический вопрос, — задумчиво проговорил мой друг.

— Это что за хрен? — я быстро надел штаны и сразу почувствовал себя более уверенно.

— Ты не поверишь, это очередной местный казначей. Немножко маг, которому случайно попалась в ручонки книжка о вызове суккуб.

— Случайно попалась? — я выгнул бровь. — Такие вещи не случайно попасться не могут.

— Вот и я задался этим вопросом, наблюдая за тем, как ты отрабатываешь позу номер семьдесят семь…

— О, заткнись, — я помассировал пальцами виски.

— Зачем ты меня останавливаешь? — Рей закатил глаза. — Меня между прочим всегда интересовало: как это в принципе можно сделать? Крутиться, вертеться, углы вымерять. А нужен ли для этого большой транспортир?

— Рей… — вяло попытался я остановить разошедшегося друга.

— Так вот, когда ты отрабатывал позу номер семьдесят семь, меня волновало два вопроса: первый касался этого типа, а второй — сумеешь ли ты все сделать правильно. Ты сумел, поздравляю. И я удовлетворил свое небольшое любопытство.

— Рей, замолчи, я тебя умоляю.

— Нет, Дей, вот это точно будет нашим маленьким грязным секретом. И да, Дефоссе, присоединяйся к нашему клубу почти затраханных до смерти. К счастью, я был практически в отключке, когда Дей появился и переключил внимание на себя. Так что ты, в отличие от меня, не можешь дать оценку своему другу. Но вот я могу оценить вас обоих и даже сравнить. Все-таки можно найти преимущество в мизерном резерве, если очень постараться.

— Рейн! — буквально зарычал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пройденный путь

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика