Читаем Перельдар полностью

Ида проснулась поздним утром, солнце ласково светило сквозь арку окна, а в воздухе витали чудесные запахи. Девушка потянулась и улыбнулась. Не смотря, на всю неприглядность ситуации проснуться в мягкой постели выспавшейся было чертовски приятно. Она перевернулась на спину и принялась мечтать о горячей булочке и чашке дымящегося какао. Вдруг дверь стремительно распахнулась. В комнату вошли две эльфийки. Первая быстро поставила на стол поднос и присев в реверансе перед второй гостьей ретировалась. Та проводила ее снисходительным взглядом и обратила внимание на лежащую в постели Иду.

С ужасом девушка узнала в посетительнице принцессу с трудно произносимым именем, и теперь лихорадочно соображала, что будет большей непочтительностью подняться перед царственными очами в одном нижнем белье или же остаться лежать, натянув до подбородка одеяло? Эстелиминель внимательно рассматривала побледневшую пленницу.

— Тебя зовут Ида, правильно? — спросила она, наконец. Ее голос был мягким и в то же время звонким и сильным.

— Да, Ваше Высочество, — склонив голову, ответила девушка.

— Ты знаешь, кто я? — делано удивилась эльфийка.

— Мне сказали. Вчера. Мы встретились в коридоре…

— А, Эариэль? В таком случае она сообщила мое имя, и представляться нет необходимости.

— Выше Высочество, простите меня, что встречаю Вас в таком виде. Можно мне одеться?

— Конечно, — величаво кивнула собеседница, но глаз от Иды не отвела.

Девушка, вздохнув украдкой, вынуждена была все же подняться с постели. Но едва она наклонилась, чтобы подобрать одежду, лежавшую бесформенной кучей на полу, как с губ принцессы сорвалось:

— Уж не собираешься ли ты рядиться в эти тряпки?

— У меня нет ничего другого… — растерялась Ида.

Эстелиминель быстро подошла к двери и, выглянув в коридор, велела:

— Позовите госпожу Данариэль!

Через десять минут в комнату вошла степенная эльфийка, она была молода лицом и статью, но в движениях и манере держаться явно сквозил возраст.

— Ты звала меня? — без какого-либо намека на подобострастье произнесла госпожа Данариэль, обращаясь к принцессе.

— Вот, — эльфийка с виноватой улыбкой показала на Иду. — Ей надеть нечего, может быть что-то из моего подойдет.

— Перельдар? — прищурилась камеристка. — И даже могу сказать чья… Ну, одно лицо! Ладно, что-нибудь придумаем, — с этими словами дама величаво удалилась.

— Ты пока могла бы привести себя в порядок, — намекнула посетительница опешившей Иде.

Та и рада была сбежать в ванную комнату, чтобы немного придти в себя — слишком стремительно развивались события.

Вымыв голову и приняв ванну, Ида прошлепала по мозаичному полу к скромно притаившемуся в углу резному шкафу, в котором хранились полотенца и постельное белье. Завернувшись в махровую простынь, девушка постояла еще немного. Выходить очень не хотелось, но возможно гостья уже соскучилась в одиночестве и удалилась?

Ида осторожно заглянула в комнату и ахнула. Теперь принцесса была не одна, к ней присоединились еще три эльфийки, одной из которых оказалась та самая камеристка. На кровати возвышалась гора из шелка и бархата преимущественно зеленых оттенков. Эстелиминель заметила Иду и поманила ее пальчиком:

— Выходи, мы заждались тебя.

Следующий час прошел на удивление приятно. Сначала эльфийки заставили ее улечься на тахту и сильными, но очень аккуратными движениями принялись наносить какие-то крема и благовония. Данариэль в это время читала лекцию на тему: «Как можно себя так не любить, чтобы превратить свое тело в подобное безобразие». Потом Ида перемерила принесенную одежду под ворчливые замечания камеристки:

— Не то. Не пойдет. Снимай. Подайте следующее платье.

Наконец, выбор был остановлен на белом с зеленоватым отливом летящего покроя одеянии. Тонкую талию девушки перехватили широким поясом цвета малахита. Ножки обули в туфельки ручной работы, изящные и удобные. На обнаженные плечи набросили легкую накидку в тон поясу.

Далее Данариэль занялась волосами гостьи. Она соорудила сложную, изысканную прическу, не забыв ужаснуться состоянию волос. Когда, наконец, камеристка выпустила Иду из своих рук, принцесса даже хлопнула в ладоши от удовольствия и, не давая девушке опомниться, потащила вон из гостевых покоев.

— Спасибо, Данариэль! — крикнула она на бегу.

Ида не сопротивлялась, но была очень удивлена такому обращению со стороны эльфийской наследницы.

Эстелиминель привела девушку в свои апартаменты и пока та, восхищенно озиралась по сторонам, бросилась к высокому резному столику, инструктированному серебром. Там стояла внушительного размера шкатулка — настоящая сокровищница, хранящая в себе королевские драгоценности. Без лишних слов эльфийка выхватила из груды бархатных футляров, тот, который был ей нужен. На свет извлекли чудесный гарнитур: изумительной красоты колье, серьги и браслет, сделанные из червленого золота и таинственно мерцающих изумрудов. Не успела Ида и слова против сказать, как вся эта красота была тут же надета на нее.

— Вот теперь смотри! — с явной гордостью в голосе прошептала эльфийка и подвела гостью к огромному зеркалу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы