Читаем Перекрестки Сумерек полностью

Другая проблема состояла в том, что Айя считали важными разные вещи, а остальное игнорировали. Зеленые, например, были особенно обеспокоены рассказами об армии Приграничников, расположившейся около Нового Брайма, в сотнях лиг от Запустения, которое они, как предполагалось, должны были охранять. В их сообщении говорилось о Приграничниках и только о Приграничниках, словно что-то нужно было с этим делать и немедленно. Они ничего не предлагали и даже не пытались на что-нибудь намекнуть, но в сжатом торопливом почерке, заполняющем всю страницу, ясно читалась их растерянность.

Эгвейн знала правду от Илэйн, но была рада дать Зеленым немного поскрипеть зубами, с тех пор, как Суан раскрыла ей, почему они не поставили свой вопрос напрямик. Согласно ее агенту из Нового Брайма, с Приграничниками было пятьдесят или около ста Сестер, а возможно и двести. Число Айз Седай могло быть неточно, и наверняка было сильно завышено, но их присутствие являлось фактом, о котором Зеленые должны были знать, хотя в сообщении, которые они отправили Эгвейн, нигде о них не упоминалось. Ни одна Айя не упомянула в своих сообщениях об этих Сестрах. На конец, между двумя сотнями Сестер и двумя была разница. Никто не смог узнать, кем были эти Сестры и почему они там оказались, но все же они сунули туда свой нос, и их вмешательство было замечено. Казалось странным, что они одновременно вели войну с другими Айз Седай и одновременно, по традиции, старались держаться подальше от других Сестер, но к счастью, это было так.

– По крайней мере, они не предлагают посылать кого-нибудь в Кэймлин. – Эгвейн моргнула, и позади глаз вспыхнула боль, усиленная неразборчивым почерком на странице.

Суан ироничное фыркнула.

– А зачем им? Насколько им известно, Илэйн позволила Мерилилль и Вандене себя направлять, поэтому они уверены, что они получат свою королеву Айз Седай, да еще Зеленую. Кроме того, поскольку Аша'маны по-прежнему остаются в Кэймлине, никто не хочет их переполошить. При текущем состоянии дел, мы попытались бы вытянуть из воды студенистых ос голыми руками, и даже Зеленые это понимают. В любом случае, это не остановит Сестру, Зеленую или какую-нибудь другую, от вылазки в Кэймлин. Но только тайной вылазки, повидаться с одним из своих шпионов. Скажем, заказать платье, или купить седло, или Свет знает что еще.

– Даже Зеленую? – едко сказала Эгвейн. Каждый знал, что подобными уловками пользуются Коричневые и Белые, даже когда это не было настолько очевидно. Но ее иногда немного коробило, когда она слышала о всех Зеленых разом, словно они являлись одной женщиной. Возможно, она действительно считала себя Зеленой, или бывшей Зеленой, что было глупо. Амерлин была из всех Айя, и ни из одной – она поправила на плечах палантин, напоминая себе об этом наличием на нем семи полос – и, к тому же, она никогда не принадлежала ни одной Айя. Однако, она чувствовала… не нежность, нет. Это было бы слишком сильно – ощущение родства между собой и Зелеными сестрами. – Сколько Сестер считается пропавшими без вести, Суан? Даже самые слабые способны объединившись Перемещаться туда, куда захотят, и я хочу знать, куда они направились.

На мгновение Суан нахмурилась задумавшись.

– Порядка двадцати, я думаю, – сказала она наконец. – Возможно меньше. Число меняется день ото дня. Никто, на самом деле, не оставляет следов. Ни одна Сестра не стала бы с этим мириться. – Она наклонилась вперед, на сей раз осторожно, чтобы случайно не задеть ногой табурет. – Вы прекрасно манипулируете событиями, Мать, пока. Но это не сможет длиться вечно. В конечном счете, Совет узнает о том, что происходит в Кэймлине. Они смогли бы смириться с сохранением тайны о пленных Шончанках – это можно рассматривать как личное дело Вандене или Мерилилль – но они уже знают, что в Кэймлине находится Морской Народ, и рано или поздно они узнают о сделке. И о Родне, если не о связанных с ними ваших планах. – Суан снова фыркнула, однако слабее. Она пока не решила, как сама относится к идее сохранить Родню в качестве места, где могли бы провести остаток лет ушедшие на покой престарелые Айз Седай, и тем более не представляла, как к этому отнесутся другие. – Мои агенты пока не заметили мерцание, но все же кое-кто пронюхает, можете быть уверены. Вы не можете это дальше скрывать, или мы окажемся в садке со щуками-серебрянками.

– Когда-нибудь, – Эгвейн бормотал, – ты покажешь мне этих щук-серебрянок, о которых всегда говоришь. – Она подняла руку, едва женщина открыла рот. – Когда-нибудь. Сделка с Морским Народом может причинить проблемы, – призналась она, – но когда Айя услышат намек, они не сразу поймут, что услышали. Сестры в Кэймлине обучают Морской Народ? Это неслыханно, но кто задаст этот вопрос или пойдет против традиций? Я уверена, что все будут ворчать, возможно, на Совете даже поднимут кое-какие вопросы, но прежде чем на поверхность всплывет, что существует какая-то сделка, я представлю свой план на счет Родни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Тереза Паттерсон , Роберт Джордан

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези