Читаем Паутина полностью

С полчаса, оба голодные, как волки, мы ни говоря ни слова, попросту заглатывали пищу. Когда на большом блюде оставалось ещё треть порции, а в животах у нас не было места и маковому семечку, мы оба, забыв о законах приличия, развалились на стульях и, довольные сытостью, блаженно смотрели на огонь. Наконец, я всё-таки вспомнила, о чём хотела расспросить герцога фон Эйбен и внимательно на него посмотрела. Янош, уловив ход моих мыслей огляделся, оправился, принял соответствующее его чину положение и посмотрел на меня.

- Так как вы тут оказались?

- Когда вы уехали, я чуть было не поссорился с Кириллом, не понимал, почему он вас отпустил без сопровождения. Потом, когда мы прискакали сюда, быстро поели, докупили провизии, встал вопрос - ждать или не ждать. Я решил, пусть они едут, а я останусь тут - так и сделали. Но начался дождь, я уж и не знал, что мне делать. Промаялся с час, а потом... Велел оседлать коня и выехал из деревни, а тут и вы.

- А у меня... Такие вещи странные произошли, и всё за последние сутки. Приехала я в этот замок, а там такое...

Я рассказала Яну всё, что случилось, поделилась впечатлениями, переживаниями. Он слушал внимательно, ни разу не перебил, но на его лице читалось то сопереживание, касательно того, как я не могла выйти за стены замка, то удивление от встречи с отцом Филиппом, то нескрываемое раздражение от его признания.

- Я и не знал, что Кеслер предал кто-то из приближённых, - произнёс он после того, как я умолкла. - Мерзавец!..

- Он сказал, что расползлись слухи. Какие?

- Ничего определённого. Только то, что в окрестностях сен-Дельжотара следопыты Удо сражались с кем-то. То, что это была личная гвардия короля знали только те, кого это касалось.

- А о пропаже?

- Вот это точно было известно всем, хотя об этот не принято распространяться. Дело в том, что люди относятся к вашему побегу, как, в первую очередь, неудаче Удо. Люди долго потешались над ним, даже анекдоты были.

- Были?

- Ну, до тех пор, пока полсотни самых развеселившихся не казнили на площади под окнами особняка Удо.

- Человек без чувства юмора, - озадачено проговорила я.

- Человек без жалости, - уточнил Ян.

- Да, - ответила я и немного помолчала. - Так когда мы отправляемся?

- С утра, - ответил Янош и, приняв мой вопрос за намёк, что ему пора, засобирался. Я его остановила:

- Да, ладно, останьтесь. Расскажите мне чего-нибудь.

- Например? - спросил Ян, усевшись обратно в кресло.

- Ну, о том, как вы у нас учились. Вы были первый?

- Нет. Года через три, когда стало известно о том, что мир, в который открылся проход, безопасен...

- А с чего это вдруг? - удивилась я, вспомнив "Янок из Коннектикута". Герцог, очевидно понял, к чему я клоню.

- Ну, что же, вы думаете мы все такие глупые и не можем приспособиться к сложившемуся положению? Это вам не книжки читать, - улыбнулся он. - После первых разведывательных рейдов доложили, что волшебства в мире почти нет, что технология развита хорошо, что если хорошенько законспирироваться, вполне можно жить. Я был отправлен во второй группе студентов, поступающих в ваши ВУЗы и колледжи.

- Но как вы прошли экзамены?

- У нас тоже неплохое образование.

- Неплохое? Вы учились в МГУ!

- Ну, у меня образование чуть лучше, - замялся Ян. - И потом, я же кузен принца.

- А дальше?

- А что дальше? Дальше сессии, по возможности поездки в другие страны.

- К стати о других странах, почему вы не учились, скажем в Оксфорде или Гарварде?

- Ворота на вход и на выход открываются в зависимости от календаря чтобы они открылись в западной Европе должен быть декабрь. Какая уж там учёба?.. Да и языковой барьер.

- Что это значит? Разве здесь нет других языков. Я имею в виду, что раз есть русский, то и немецкий, английский, наверное...

- Английский - это за океаном, действительно есть. Прототип немецкого второй язык в государстве. На нём говорят в некоторых городах и сёлах. К стати, вы говорите?

- На немецком? Конечно, у меня школа была с немецким уклоном.

- А герцогиня Кеслер?

- Ещё лучше меня, так ведь она... - я запнулась, поняв, что сказать в сложившейся ситуации, что Анна - отчасти немка, это полнейшая чушь.

- Что вы хотели сказать?

- Она по-немецки говорит иногда лучше, чем по-русски. Так в чём дело-то?!

- Дело в том, что в сен-Дельжотаре говорили как раз по-немецки.

- А при чём тут Анна?

- Вот и я думаю. Наверняка, дело в том, что её отец был из этих мест.

- Наверняка, - согласилась я. - А что вы имели в виду, когда сказали, что открытие портала зависит от календаря?

- Ну, есть два известных вида порталов, дверей, если хотите - на вход и на выход. Здесь поговорка: где вход, там и выход - не пройдёт, ведь для открытия каждых врат нужны строго определённые заклинания.

- Простите, кем определённые?

- Вашим отцом, - спокойно ответил Ян и продолжил. - Здесь нужен точный расчёт, в нашем королевстве этим умением владеет только Тезарус. Ну и Удо, разумеется.

- А кто сильнее?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чернила
Чернила

После семейной трагедии Кэти Грин уж точно не хочет пересекать половину мира. Застряв с тетей в Шизуоке, в Японии, Кэти чувствует себя одиноко. Потерявшейся. Она не знает языка, она едва может держать палочки для еды, она никак не привыкнет снимать обувь, перед тем как входить в дом.А еще есть прекрасный, но далекий Томохиро, звезда школьной команды по кендо. Откуда на его руке взялся шрам на самом деле? Кэти не готова услышать ответ. Но когда она видит, что его рисунки движутся, она не может отрицать правду: Томо связан с древними богами Японии, а рядом с Кэти его способности выходят из-под контроля. Если это заметят не те люди, они станут мишенями.Кэти никогда не хотела быть в Японии, а теперь она не может в ней выжить.

Алёна Половнева , Агния Львовна Барто , Аманда Сан , Эмма Хамм , Агния Барто

Стихи для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Марек и Тыльза
Марек и Тыльза

Главный герой романа «Марек и Тыльза» Марек Хапалюк пытается предупредить человечество о том, что их попытки найти пришельцев и наладить с ними связь могут обернуться настоящей трагедией. Ведь он не понаслышке знает, кто они такие на самом деле, и знает также, что настоящие хозяева Земли уже на подлете и в любой момент могут заявить свои права – и тогда все человечество окажется в шаге от опасной черты.Марек решает дать им отпор и даже вступает в контакт с их разведчиками, но сможет ли он предотвратить трагедию и спасти Землю?«Марек и Тыльза» – новый остросюжетный роман талантливого писателя-фантаста Северина Подольского, который займет достойное место в библиотеке любого почитателя жанра фантастики.

Северин Подольский

Детская литература / Фантастика / Боевая фантастика / Прочая детская литература / Книги Для Детей