Читаем Память льда (ЛП) полностью

— Рад это слышать. Теперь будьте настороже, но стойте спокойно, пока я переговорю с Тавром. — Паран повернулся и пошел к Кругу.

Лицо вождя Баргастов было пепельно-бледным. Его глаза то и дело смотрели в сторону хрупкой фигурки, столь зловеще неподвижно лежавшей в луже крови. Вокруг Хамбралла столпилось полдюжины меньших вождей, каждый старался перекричать соперников. Тавр ни на кого не обращал внимания.

Паран протолкался через толпу. Взглянув через плечо, налево, он увидел, как Лентяй присел около Мульчи. Целитель плотно сжал рукой рану на руке Ходунка и, казалось, шепчет заклинания, закрыв глаза. Слабые движения показывали, что Ходунок еще жив. И, заметил капитан, он перестал дергаться. Возможно, Мульча нашел способ дать ему глубоко вздохнуть. Паран недоверчиво покачал головой. Раздави человеку горло, и он покойник. Разве что поблизости случится Верховный Целитель Денала… а не Мульча. Он коновал с дюжиной заклинаний в кармане. Надеется на чудо…

— Малазанин! — Маленькие глазки Тавра смотрели на Парана. Он сделал жест. — Нам нужно поговорить наедине. — Он заорал на вождей, перейдя на свой язык. Они отступили, гримасничая и бросая на капитана зловещие взгляды.

Через миг Паран и боевой вождь стояли в одиночестве, смотря в глаза друг другу. Хамбралл Тавр помолчал мгновение, потом заговорил: — Твои солдаты тебя не уважают. Говорят, холодная кровь.

Паран пожал плечами: — Они солдаты. Я их новый офицер.

— Они непокорны. Тебе нужно убить одного — двоих, чтобы остальные тебя зауважали.

— Вождь, моя задача — сохранить их жизни, а не убивать.

Хамбралл Тавр сузил глаза. — Твой Баргаст бился в стиле вас, иноземцев. Он бился не как наш родич. Мой неназванный сын выиграл тридцать две дуэли. Без потерь, без малейшей раны. Я потерял великого воина моей крови.

— Ходунок все еще жив, — ответил Паран.

— Он должен был умереть. Раздави человеку горло, и его охватят корчи. Он не сможет поднять меч. Мой сын освятил руку, чтобы убить его.

— Храбрая попытка, Вождь.

— Видно, напрасная. Ты говоришь, Ходунок оправится от ран?

— Не знаю. Мне нужно переговорить с моим целителем.

— Духи безмолвны, малазанин, — сказал миг спустя Тавр. — Они ждут. И нам нужно ждать.

— Ваш совет вождей не согласится с тобой, — заметил Паран.

Тавр осклабился. — Это дело Баргастов. Вернись к своей роте, малазанин. Сохрани их жизни… если сумеешь.

— Вождь, наша судьба зависит от выживания Ходунка?

Громадный вождь оскалился. — Не совсем. Я скоро закончу с вами. — Он повернулся к капитану спиной. Прочие вожди снова обступили его.

Паран побрел прочь, сражаясь с приступом желудочной боли, и подошел к лежащему Ходунку. Не сводя глаз с воина, он присел около Мульчи. В гортани Баргаста зияло отверстие, в него вставлена полая кость, через которую он дышал с тихим свистом. Большая часть гортани была смята — масса сине-зеленых кровоподтеков. Глаза Баргаста были открыты, наполнены болью.

Мульча оглянулся. — Я исцелил сухожилия и сосуды на его руке, — спокойно сказал он. — Думаю, руку о не потеряет. Но он будет слабеть, если только сюда не поспеет Колотун.

Паран указал на кость — трубку. — Что это такое, во имя Худа?

— Сейчас нелегко играть с садками, командир. К тому же я все равно плохо с ними управляюсь. Это фокус коновалов, я ему научился у Ядра из Шестой армии. Он вечно выдумывал способы лечить без магии, потому что в спешка никогда не мог найти свой садок.

— Выглядит… времянкой.

— Да, капитан. Нам нужен Колотун. Срочно.

— Быстро управился, Мульча, — сказал, вставая, Паран. — Отличная работа.

— Благодарю, сэр.

— Капрал Лентяй.

— Капитан?

— Притведи сюда нескольких солдат. Не хочу, чтобы Баргасты добрались до Ходунка. Когда Мульча скажет, отведите его в лагерь.

— Да, сэр.

Паран посмотрел, как солдат спешит прочь, потом поднял взор на небо. — Дыхание Худа! — прошептал он с печальным облегчением.

Мульча поднялся. — Вы послали Закрута их найти, сэр? Смотрите, у него пассажир. Может, Быстрый Бен, хотя…

Паран медленно улыбнулся, рассматривая далекую черную точку над гребнем гор. — Нет, Целитель, если Закрут выполняет мои приказы.

Мульча тоже смотрел вверх. — Колотун. Копыта Худа, это был хороший выбор, капитан.

Паран встретил взгляд целителя. — Никто не умрет на этом задании, Мульча. — Ветеран задумчиво кивнул, снова присел к Ходунку.

* * *

Хватка все время посматривала на Быстрого Бена, пока они взбирались на очередной склон очередного заросшего травой холма. — Выделить тебе сопровождающего, маг?

Быстрый Бен вытер пот со лба, качнул головой. — Нет, мне лучше. Здесь много баргастских духов, и становился все больше. Они сопротивляются инфекции. Со мной все будет в порядке, капрал.

— Ты так говоришь, но выглядишь неважно. Это не просто слова.

— Садок Худа совсем невеселое местечко

— Плохие новости, маг. Чего же нам ждать?

Быстрый Бен промолчал.

Хватка поморщилась: — Так плохо все? Ну, вот так дела. Подожди, вот Дергунчик услышит…

Колдун изобразил улыбку. — Ты рассказываешь ему новости, только чтобы напугать?

— Точно. Взводу нужны развлечения. Верно же?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме