Читаем Падение полностью

– Билл, – произнес Сэм, не отрываясь от телефона. – Я ведь говорил, что тебе придется сделать выбор. Говорил, что для этого на борту есть все. А еще говорил, что тебе нельзя никому об этом рассказывать. Я-то думал, хватит и угрозы, но еще я знаю, что ты заносчивая сволочь, которая привыкла к своим привилегиям и думает, что ей сойдет с рук что угодно. Выходит, я был прав. Ну, буду честен. Прямо сейчас я твою семью убить не могу. Они мне нужны. Этот последний выбор я оставляю за тобой. Но ты все-таки нарушил правила – и знаешь что? У действий есть последствия. Ты прислал в свой дом полицию – и я его взорвал. Ты рассказал бортпроводникам… – Он оторвался от телефона, перестав печатать, и посмотрел в камеру. – …Ну, до этого мы еще дойдем.

По рукам Билла пробежали мурашки, защекотали шею ледяными иголочками.

Сэм продолжил печатать. Закончив, он с самодовольной улыбкой отложил телефон.

– Меня вынудил только твой отказ сотрудничать. Пришло время плана «Б».

Билл чувствовал сердцебиение у самого горла. Он прислушивался к звукам из салона, ожидая услышать приглушенные крики. Взрыв. Панику и хаос. Хоть что-нибудь. Что угодно.

Но услышал только гул двигателей.

И вдруг – вот.

Так громко, что он даже вздрогнул.

Билл медленно повернулся ко второму пилоту.

– Уж прости, командир, – сказал Бен, поднимая пистолет.

Глава четырнадцатая

Тео с другими агентами стоял напротив дома Хоффманов, на глазах превращавшегося в тлеющую горку пепла. Тут и там из фундамента торчали одинокие несущие балки. В обглоданной древесине мерцали угли. В мареве золотого закатного часа дом странным образом казался живым. Сраженный зверь, испускающий дух, – черный дым, что поднимался и рассеивался в небе.

Откуда-то из-под руин раздался громкий треск. Все обернулись к дому – что-то сдвинулось, на землю рухнула обугленная стена. Лью даже не пошевелилась.

– Что с машинами? – спросила она начальника пожарного отряда.

– В гараже было пусто.

Лью пожевала щеку.

– Семья с двумя машинами. На одной Билл поехал на работу. На другой… – Она хрустнула костяшками пальцев. – Пробейте по базе данных и объявите в розыск их машины.

Агент, стоявший рядом с Тео, кивнул и ушел, на ходу что-то печатая на телефоне.

– Нашли какое-нибудь сложное оборудование? – Лью снова повернулась к пожарному. – Или что угодно, чего не ожидаешь встретить в семейном доме?

Пожарный перевел взгляд на дом, потом обратно.

– Мэм, пожар совершенно разрушительный. Не знаю, что вам ответить. Улик там не найдешь.

Лью кивнула – он ушел.

– Мэм? – раздался голос в наушнике Тео. – Нам ответили из «КэлКом». На сегодня ремонт у Хоффманов не назначен. Еще у них нет работников с именем, начинающимся на «С». И не пропадала ни одна служебная машина.

Заметив, что Лью стиснула зубы, Тео задумался, испытывают ли все остальные вокруг то же желание отступить от нее на шаг.

– Скажите, что нашли хоть что-то, – обратилась она к двум подошедшим агентам.

– Ничего, – ответил один. – У двух соседей установлены камеры, но ни одна не смотрит на участок Хоффманов.

– Значит, – произнесла она, – у нас нет ни имени, ни местонахождения, ни описания внешности подозреваемого.

Ей никто не возразил.

– Если пилот уже знает, что подозреваемый взорвал его дом, и давайте исходить из того, что знает, – он обязательно испугается. Это не дилетант. Я имею в виду… – Она показала на дом. Обернувшись к отряду, она продолжила: – Нужно больше данных о командире корабля. Кто такой, почему мы должны ему верить. В приоритете по-прежнему семья. Но у нас есть еще целый самолет с людьми, не говоря уже о Вашингтоне.

Лью взглянула туда, где собрались журналисты. Оглядев группу агентов в полной экипировке, она наконец остановилась на Тео. С нехорошим предчувствием он понял, к чему все идет.

– Ты, – сказала она и кивнула на репортеров. – Иди и разберись с ними.


За желтой лентой выстроились пять фургонов телевизионщиков. Все спутниковые тарелки на крышах глядели в одну и ту же сторону, за всеми открытыми боковыми дверями виднелось похожее оборудование.

Тео не впервые рассказывал перед камерами о ходе расследования – но впервые врал.

– Утечка газа? – спросил с явным скептицизмом один репортер. – Тогда почему не эвакуировали весь район?

– Газовщики уверяют, что утечка изолирована, – сказал Тео, стараясь не морщиться. После контузии не так-то просто говорить под светом камеры.

Еще один репортер не стал ждать своей очереди.

– Но когда произошел взрыв, ФБР уже было на месте. Почему?

– Мы прибыли по вызову – нам стало известно, что работник мог перерезать газопровод. Присутствовали для подстраховки.

– Но SWAT? И… – Репортер показал на раненую руку Тео на перевязи.

– Мне сегодня особенно повезло, – сказал Тео, оглядываясь через плечо на дом.

– Кто-нибудь еще пострадал? Кто-нибудь находился в доме в момент взрыва?

Перед глазами Тео тут же возник политик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Лана Мейер , Клэр Сибер , Алекс Д

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Роковой свидетель
Роковой свидетель

«Медленно и осторожно Эрика обошла тело. Шторы в комнате были задернуты, и не было никаких признаков того, что кто-то выломал дверь, но стул был перевернут, а на полу валялись журналы и несколько предметов: свеча в подсвечнике, органайзер и, как ни удивительно, «Скрабл» – коробка лежала на полу, по ковру рассыпались фишки с буквами. Жестокая борьба, но никаких признаков взлома. Она знала убийцу?»Вики Кларке – ведущая подкаста тру-крайм. Один из выпусков она посвятила истории насильника, который по ночам врывался в комнаты студенческого общежития и нападал на их обитательниц. Когда труп Вики находят в луже крови в собственной квартире, полиция выдвигает предположение, что девушка приблизилась к разгадке преступлений маньяка, ведь все материалы к подкасту исчезли.Дело принимает неожиданный оборот, когда открывается правда о жестоком убийстве другой девушки, молодого врача-иммигранта, внешне очень напоминающей Вики Кларке. За расследование обстоятельств ее смерти берется детектив Эрика Фостер. Ей предстоит узнать, что связывало двух девушек и кто мог желать им смерти.

Роберт Брындза

Детективы / Триллер