Читаем Озеро кошмаров полностью

Он плыл быстрее, чем когда-либо прежде. Лодка, казалось, стремительно отдалялась от берега, но постепенно приближалась к Берту. Он не ощущал усталости. Воспоминание о силуэте, притаившемся в тени подлеска, и об их жуткой находке возимели эффект приумножения его силы в десяток раз. Достигнув лодки, Берт обернулся и посмотрел в сторону Сэмми. Она стояла к нему спиной, лицом к лесу, очевидно в ожидании появления какого-нибудь монстра. А, что, если эти ожидания оправдаются? - спросил он себя. Ему не следовало оставлять ее одну. Если с ней что-нибудь случится, это будет на его совести.

Берт покрыл последние метры, отделявшие его от лодки. Он вытянул руку и схватился за борт. Быстро поднимаясь из воды, он крикнул Сэмми:

- Дело сделано!

Она повернулась к нему. Берт махнул ей свободной рукой, и уже намеревался запрыгнуть в лодку, когда корявые пальцы обхватили его запястье.

- Проваливай! - прорычал пещерный голос изнутри лодки.

Берт с криком ужаса высвободил запястье. Он продолжил лихорадочно плыть к острову, прочь от этой руки, прочь от того, кто прятался в лодке и чей страшный голос он услышал только что. Паренек плыл изо всех сил, несмотря на горящие легкие и тяжесть конечностей. Он принялся плыть на спине, чтобы наблюдать за лодкой.

Сгорбленная фигура, одетая в выцветший комбинезон, стояла в хрупкой лодке. Широкополая шляпа скрывала лицо, но Берт чувствовал тяжесть сияния злобного взгляда, как у глаз чудовищного существа, притаившегося во тьме пещеры.

Он снова поплыл и не останавливался, пока не приблизился к Сэмми. Встав на ноги, он повернулся, чтобы посмотреть на лодку. Человек завел мотор, и лодка начала стремительно удаляться, оставляя за собой след белой пены. Ошеломленные, Берт и Сэмми провожали ее взглядом, пока та не исчезла за отдаленными островками.

- Ты в порядке? - спросила наконец Сэмми.

Берт пожал плечами, стараясь скрыть свой страх.

- Он тебя не поранил?

- Не. Он только схватил меня за запястье.

- Покажи.

Берт показал ей руку. Кроме сморщенной кожи от длительного нахождения в воде, на ней не было никаких следов. Берт испытал некоторое облегчение.

- У тебя на запястье ничего нет, - прокомментировала Сэмми.

- А чего ты ожидала? - рявкнул Берт. - Увидеть, что оно раздроблено?

- Не валяй дурака! Я просто подумала...

- Знаю, знаю. Ты подумала, что на ней выгравирована его визитная карточка, - Берт отвернулся. - Пойдем сушиться, - сказал он. - Викинг промок до костей.

Они вышли из воды. Пес яростно отряхнулся, окропив мелкими капельками обоих молодых людей.

Они нашли травянистый участок и сели на солнышко.

- По крайней мере, мы знаем, что он убрался отсюда, - сказала Сэмми.

- Да, прихватив нашу лодку.

- Как мы собираемся возвращаться домой?

- Папа обязательно придет за нами.

- Ты что забыл, что он повез маму в город?

Берт прорычал от досады. Он забыл, что родители уехали за покупками. Ближайший город находился в добром часу езды от их бунгало.

- Мы застрянем здесь на несколько часов, - сказала Сэмми дрожащим голосом.

Берт осознавал растущее беспокойство сестры.

- Пойдем, обойдем остров, - предложил он. - Может быть, мы найдем рыбака и попросим его отвезти нас домой.

- Ты прав, попробовать стоит, - сказала Сэмми, вновь обретая надежду.

Они двинулись вдоль берега и вскоре достигли северной оконечности острова. Прислонившись к стволу мертвого дерева, Берт стал всматриваться в озеро. Он заметил три лодки, но все они были слишком далеко. Одна из них, - подумал он, - вполне могла оказаться их собственной посудиной.

А если этот человек вернется? При этой мысли Берта охватила сильная дрожь. Он спустился со своего насеста и вместе с Сэмми и Викингом продолжил обход островка, не заметив ни единой лодки, которая могла бы доставить их домой.

- И что теперь? - спросила Сэмми.

- Остается только ждать, - мрачно ответил Берт.


День тянулся медленно. Жара стояла удушающая. Они искупались, чтобы освежиться, по-прежнему озабоченно оглядываясь по сторонам.

Жара и физические нагрузки утомили их, и они решили отдохнуть в тени дерева и убить время поболтав.

Вскоре Сэмми стала подавать признаки сонливости.

- Я больше не могу держать глаза открытыми, - сказала она наконец, зевая.

- Вздремни, я понаблюдаю, - предложил ей Берт.

Сэмми устроилась поудобнее, положив голову на сложенные руки. Она заснула почти сразу. Викинг лег рядом с ней.

Берт лег на спину, прислонившись головой к стволу дерева, так, чтобы наблюдать за озером. Солнечные блики на воде слепили, и он сощурил веки до состояния двух тонких щелей, достаточных для того, чтобы различать движение на озере.

Где-то на дереве запела цикада. Пульсирующий звук окончательно ошеломил его разум. В состоянии, близком к гипнозу, в ярком серебристом свете вод проецировались образы: скелет поднялся из своей могилы в листве, чтобы напасть на них, призрачная фигура возвышающаяся в их лодке зловеще хохоча.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма
Тьма

Эллен Датлоу, лучший редактор и эксперт жанра хоррор, собрала для вас потрясающую коллекцию историй, каждая из которых пронизана тонким психологизмом, неподражаемой иронией и вместе с тем беспощадно правдива.Особенность этой антологии состоит в том, что помимо рассказов современных писателей в ней собраны и произведения, признанные классикой жанра, такие как «Щелкун» Стивена Кинга, «Можжевельник» Питера Страуба и «Человек-в-форме-груши» Джорджа Мартина.Если вы являетесь поклонником «Книг Крови» Клайва Баркера, творчества Джойс Кэрол Оутс, «Песочною человека» Нила Геймана или произведений «открытия последних лет» Джо Хилла, то эта книга займет почетное место на вашей книжной полке Впервые на русском языке!

Томас Лиготти , Поппи З. Брайт , Дэн Симмонс , Джо Хилл , Джин Родман Вулф , Поппи Брайт , Джо Лансдейл , Джордж Р. Р. Мартин

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика