Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

trade 2 / treid / verb ( trades, trad - ing, trad - ed )

( BUSINESS ) to buy and sell things Japan trades with many different countries.

to exchange something for something else I'll trade my sandwich for yours.

trade • mark / ' treidmark / noun [ count ] ( abbreviation TM )

a special mark or name that a company puts on the things it makes and that other companies must not use

trad er / ' treidar / noun [ count ]

( BUSINESS ) a person who buys and sells things

tra • di • tion © awl / tra 'dijn / noun

[ count, noncount ]

something that people in a particular place have done or believed for a long time

In the U.S. it's a tradition to eat turkey on Thanksgiving. cultural traditions

tra • di • tion • al AWL / tra 'dijanal / adjective

connected with the things that a particular group of people

have done or believed for a long time

It is traditional to eat turkey on Thanksgiving.

traditional holiday decorations

►tra • di • tion • al • ly AWL / tra 'dijanali / adverb

Driving trains was traditionally a man's job.

traf .fiC 1 Ф / 'trsefik / noun [ noncount ]

all the cars and other vehicles that are on a road

There was a lot of traffic on the way to work this morning.

traf • fic 2 / ' trafik / verb ( traf - fics , traf fick - ing , traf - ficked )

to buy and sell something illegally He was arrested for trafficking drugs. ►traf fick er / ' trafikar / noun [ count ] a drugs trafficker

traf fic jam / ' trafik d3am / noun [ count ]

a long line of cars and other vehicles that cannot move or can only move slowly

traf • fic light / ' trafik lait /

( also traf - fic sig - nal / ' trafik signal / ) noun [ count ] a light that changes from red to yellow to green, to tell cars and other vehicles when to stop and start

—SYNONYM stoplight

trag e dy / ' trad3adi / noun [ count ] ( plural trag . e - dies )

a very sad thing that happens Her early death was a tragedy.

( ENGLISH LANGUAGE ARTS ) a serious and sad play Shakespeare's "King Lear" is a tragedy.

— Look at comedy .

trag • ic / ' trad3ik / adjective

very sad

a tragic accident

►trag i cal ly / ' trad3ikli / adverb He died tragically at the age of 25.

trail1 / treil / noun [ count ]

a line of marks that show which way a person or thing has gone

There was a trail of blood across the floor.

a path in the country

We followed the trail through the forest.

trail 2 / treil / verb ( trails , trail ing , trailed )

to pull something along behind you; to be pulled along behind someone or something

Her skirt was too long, and it trailed along the ground.

trail er / ' treilar / noun [ count ]

a container with wheels that a vehicle pulls along The car was towing a boat on a trailer.

a vehicle without an engine, which can be pulled by a car or truck or used as a home when it is parked

a small building for people to live in. It is made in a factory and can be moved with a truck.

—SYNONYM mobile home

trail er park / ' treilar park / noun [ count ]

an area of land where there are many small buildlngs (called trailers ) that people live in

train lO / trein / noun [ cou nt ]

a number of vehicles that are pulled by an engine along a

special track (a railroad line)

I'm going to Boston by train .

We caught the 7:15 train to Philadelphia.

You need to change trains at Chicago.

train 2 О / trein / verb ( trains , train - ing , trained )

to teach a person or an animal to do something He was trained as a pilot.

to make yourself ready for something by studying or doing something a lot

Ann is training to be a doctor.

She's training for the Olympics.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете.

Агата Кристи , Ольга Ламонова , Илья Михайлович Франк , Agatha Mary Clarissa Christie

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука