Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

a small thing that you press to turn electricity on or off Where is the light switch?

SWitCh 2 Ф / switjV verb ( switch - es , switch ing , switched )

to change to something different

I switched to another seat because I couldn't see the screen.

switch something off to make a light or a machine

stop working by pressing a switch

I switched the TV off.

Don't forget to switch off the lights!

—SYNONYM turn something off

switch something on to make a light or a machine work by pressing a switch Switch the radio on.

—SYNONYM turn something on

switch • board / ' switfbord / noun [ count ]

the place in a large company where someone answers telephone calls and sends them to the right people

swoop / swup / verb ( swoops , swoop - ing , swooped )

to fly down quickly

The plane swooped down low over the buildings.

sword / sord / noun [ count ] Pronunciation

The word sword sounds like cord , because we don't say the w in this word.

a weapon that looks like a very long, sharp knife

swore, sworn

forms of swear

swum

form of swim

swung

form of swing 1

syl • la • ble / ' siiabi / noun [ count ]

( ENGLISH LANGUAGE ARTS ) a part of a word that has one vowel sound when you say it. "Swim" has one syllable and "system" has two syllables .

syl la bus / ' silabas / noun [ count ] ( plural syl - la - bus - es or syl .la - bi / ' silabai / ) a list of all the things that you must study in a class

sym . boi Ф / 'simbl / noun [ count ]

a mark, sign, or picture that has a special meaning O is the symbol for oxygen. A dove is the symbol of peace.

sym • bol • ize AWB / ' simbalaiz / verb ( sym - bol iz - es, sym - bol - iz - ing, sym bol - ized )

to be a symbol of something

The use of light and dark symbolizes good and evil. —SYNONYM represent

sym • met • rical / si metriki /

( also sym - met - ric / si ' metrik / ) adjective

having two halves that are exactly the same symmetrical patterns

sym me try / ' simatri / noun [ noncount ]

the state of having two halves that are exactly the same We admired the perfect symmetry of the garden's design.

sym • pa • thet • ic / ,simpa ' eetik / adjective

showing that you understand other people's feelings when they have problems

Everyone was very sympathetic when I was sick. —ANTONYM unsympathetic

► sym • pa • thet • i • cal • ly / lsimpa ' Getikli / adverb He smiled sympathetically.

sym • pa • thize / ' simpa6aiz /

( sym. pa. thiz. es, sym. pa . thiz . ing, sym. pa . thized )

to show that you understand someone's feelings when they have problems

I sympathize with you — I have a lot of work to do, too.

sym pa thy / ' simpaei / noun [ noncount ]

understanding of another person's feelings and problems Everyone feels a lot of sympathy for the victims.

sym • pho ny / ' simfani / noun [ count ] ( plural sym pho . nies )

( MUSIC ) a long piece of music for a lot of musicians playing together

Beethoven's fifth symphony

symp tom / ' simptam/ noun [ count ]

( HEALTH ) something that shows that you have an illness A sore throat is often a symptom of a cold.

syn • a • gogue / ' sinagag / noun [ count ]

( RELIGION ) a building where Jewish people go to say prayers and learn about their religion

syn o nym / ' sinanim/ noun [ count ] ( ENGLISH LANGUAGE ARTS ) a word that means the same as another word

"Big" and "large" are synonyms. — Look at antonym .

syn tax / ' sintreks / noun [ noncount ]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука