Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

Please stand still while I take a photo.

The water was perfectly still.

►still ness / ' stilnas / noun [ noncount ]

the stillness of the night

stim • u • late / ' stimyaleit /

(stim - u - lates, stim u - lat - ing , stim - u - lat - ed )

to make something active or more active to stimulate the economy

to make someone feel interested in or excited about something

History classes don't really stimulate her. ►stim u lat ing / ' stimyaleitig / adjective

a stimulating discussion

sti ng1 / stig / verb

( stings , sting - ing , stung / stug / has stung )

( HEALTH ) If an insect or a plant stings you, it hurts you by pushing a small sharp part into your skin

I've been stung by a bee!

to feel a sudden sharp pain The smoke made my eyes sting.

Thesaurus

hurt is a general word meaning to feel pain, or to make someone or something else feel pain: My feet hurt. ♦ It hurts when I bend my knee. ♦ Ouch! That really hurts! ♦ Stop that - you're hurting me. ♦ Did you hurt yourself when you fell?

ache to feel a pain that is not strong, but that continues for a long time. This verb does not take an object, so you cannot put a noun directly after it: His legs ached after playing soccer for two hours. ♦ Her eyes ached from lack of sleep. ♦ I'm aching all over. burn to feel very hot and painful; to hurt someone with fire or heat: Your forehead's burning. You must have a fever. ♦ The water was so hot that I burned my hands. ♦ She was badly burned in the fire. sting to feel a sudden sharp pain; to make someone feel a pain like this: My eyes were stinging from the soap. ♦ Ow! That antiseptic cream stings!

sting2 / stig / noun [ count ]

( also sting - er / ' stigar / ) the sharp part of some insects, which can hurt you

A wasp's sting is in its tail.

— Look at the picture at scorpion .

( HEALTH ) a place on your skin where an insect or a plant has stung you

a bee sting

sti n gy / ' stind3i / adjective ( stin gi - er , stin - gi est )

A stingy person does not like to give or spend money. —ANTONYM generous

stink 1 / stigk / verb ( stinks , stink - ing , stank

/ stagk / has stunk / stAgk / ) ( informal )

to have a very bad smell That fish stinks!

to seem to be very bad or unpleasant This job really stinks!

stink2 / stigk/ noun [ count ] ( informal )

a very bad smell What a terrible stink!

stir / star / verb ( stirs , stir - ring , stirred )

to move a spoon or another thing around and around to mix something

He put sugar in his coffee and stirred it.

to move a little; to make something move a little The wind stirred the leaves.

stir-fry 1 / ' star frai / verb ( stir-fries , stir-fry ing , stir-fried , has stir-fried )

to cook thin pieces of vegetables, fish, or meat quickly by moving them around in very hot oil Stir-fry the chicken for two minutes, then add the sauce. stir-fried vegetables

stir-fry2 / ' star frai / noun [ count, noncount ] ( plural stir-fries )

a hot dish of pieces of vegetables, fish, or meat that have been stir-fried

I'd like the shrimp stir-fry with rice, please.

stitch1 / stitf / noun [ count ] ( plural stitch .es )

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука