Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

sig • na • ture / ' signstjsr / noun [ count ]

your name as you usually write it, for example at the end of a letter The verb is sign .

sig • nif • i • cance AWB / sig' nifsksns / noun

[ noncount ]

the importance or meaning of something What is the significance of this discovery?

sig • nif • i • cant |awl| / sig 'nifsksnt /

adjective

important or large enough to be noticed

a significant increase in the number of accidents

having a particular meaning

It is significant that he changed his will just before he died.

sign lan • guage / ' sain ,l®ggwid3 / noun

[noncount]

( ENGLISH LANGUAGE ARTS ) a language that uses movements of the hands. It is used especially by people who cannot hear.

sign post / ' sainpoust / noun [ count ]

a sign beside a road that shows the way to a place and how far it is

Sikh / sik / noun [ count ]

( RELIGION ) a person who follows one of the religions of India (called Sikhism ) Sikh adjective

si .Ience О / sailsns / noun 1 [ noncount ] a situation in which there is no sound

can only work in complete silence .

[ count, noncount ] a time when no one speaks or makes a noise

SAN DIEGO 235 miles

There was a long silence before she answered the question. We ate our dinner in silence .

si • lent / ' sailant / adjective

with no sound; completely quiet Everyone was asleep, and the house was silent.

If you are silent , you are not speaking

I asked him a question and he was silent for a moment before he answered. ► si lent ly / ' sailantli / adverb The cat moved silently toward the bird.

sil • hou • ette / isiiu' et / noun [ count ]

the dark shape of something that you can see against a light surface

the silhouette of buildings against the sky

sil i con / ' silikan ; ' silikan / noun [ noncount ]

( symbol Si )

( CHEMISTRY ) a chemical substance that is used for making computer parts and glass

silk / silk / noun [ noncount ]

a soft, smooth cloth made from a substance that an insect (called a silkworm ) makes This scarf is made of silk. a silk shirt

silk • y / ' silki / adjective ( silk i .er , silk . i .est )

soft, smooth, and shiny like silk silky hair

sill / sil / noun [ count ]

a narrow shelf at the bottom of a window

sill / sil / noun [ count ]

a narrow shelf at the bottom of a window

sil .ver l© / silvor/ noun [ noncount ]

( symbol Ag ) ( CHEMISTRY ) a shiny gray metal that is valuable

a silver necklace

things that are made of silver, for example knives, forks, and dishes

The thieves stole some valuable silver.

sil • ver 2 / ' silvar / adjective

with the color of silver; Our new car is silver.

sil • ver • ware / ' silvarwer / noun [ noncount ]

forks, knives, and spoons that are made of silver or some other metal

sim i .lar О Г / ' simalar /

the same in some ways but not completely the same Rats are similar to mice, but they are bigger. Jane and her sister look very similar.

sim • i • lar • i • ty aw fl ЯЯшПЯГэПлИкШга

[ count ] ( plural sim .i .lar . i . ties )

a way that people or things are the same

There are a lot of similarities between the two countries.

-ANTONYM difference

sim il e / ' simali / noun [ count, noncount ]

( ENGLISH LANGUAGE ARTS ) a word or phrase that compares one thing with something else, using the words "like" or "as"

"As white as snow" and "a face like a mask" are similes. —Look at metaphor .

sim • mer / ' simar / verb ( sim . mers , sim . mer . ing , sim . mered )

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука