Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

She's a very persistent child — she just never gives up.

lasting for a long time a persistent cough

per . SOn © / 'psrsn / noun [ count ] ( plural peo ple / ' pipl / ) 1 a man or woman

think she's the best person for the job. We invited a few people to dinner.

( ENGLISH LANGUAGE ARTS ) one of the three types of pronoun in grammar. "I" and "we" are the first person, "you" is the second person, and "he," "she," "it," and "they" are the third person.

in person

seeing someone, not just speaking on the telephone or writing a letter

I want to speak to her in person.

per .son .al ® / psrssnl / adjective

of or for one person

That letter is personal and you have no right to read it. Please keep all your personal belongings with you.

done by a particular person rather than someone who is acting for them

The president made a personal visit to the victim's family.

per • son • al com • pu • ter / psrssni

ksm ' pyutsr / noun [ count ] = PC

per .son .al .i .ty © / ,psrss ' nrelsti / [ count ] ( plural per • son • al .i • ties )

the qualities that a person has that make them different from other people

Mark has a great personality.

a famous person

a television personality

per • son • al • ly / ' psrssnsli / adverb

You say personally when you are saying what you think about something

Personally, I like her, but a lot of people don't.

done by you yourself, and not by someone else acting for you

I will deal with this matter personally.

per • son • al pro • noun / psrssni

prounaun / noun [ count ]

( ENGLISH LANGUAGE ARTS ) any of these pronouns: I, me, she, her, he, him, we, us, you, they, them

per • son • nel / ,psrss 'nel / noun [ plural ]

the people who work for a large business or organization military personnel

per • spec • tive aw / psr ' spektiv /

[ count, noncount ] the ability to think about problems in a sensible way, without making them seem worse than they are

You must try to keep things in perspective (= do not exaggerate them ) .

[ count ] your way of thinking about something Try to look at this from my perspective .

( ART ) [ noncount ] the way of drawing that makes some objects seem farther away than others

per .suade © / psr sweid / verb (per•suades, per•suad - ing ,per•suad ed )

to make someone think or do something by talking to them My friend persuaded me to buy the most expensive pair of jeans.

per • sua • sion / psr' swei3n / noun

[noncount]

the process of making someone think or do something After a lot of persuasion, she agreed to come.

pes • si • mism / ' pessmizsm / noun

[noncount]

thinking that bad things will happen —ANTONYM optimism

pes si mist / ' pessmist / noun [ count ] Lisa's such a pessimist.

—ANTONYM optimist

pes • si • mis • tic / ,pess ' mistik / adjective

Don't be so pessimistic — of course it's not going to rain! —ANTONYM optimistic

pest / pest / noun [ count ]

an insect or animal that damages plants or food

( informal ) a person or thing that makes you angry My little sister's a real pest!

pes • ter / ' pestsr / verb ( pes • ters , pes • ter ing , pes • tered )

to make someone a little angry by asking them for something many times

Journalists pestered the neighbors for information.

pes ti cide / ' pestasaid / [ count, noncount ]

a chemical substance that is used for killing insects and

other animals that eat plants

The crops are sprayed with pesticide.

—Look at insecticide .

pet Ф / pet / noun [ count ] 1 an animal that you keep in your home

have two pets — a cat and a goldfish.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука