Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

I finished writing that letter. Now, what should we have for dinner? Be quiet, now!

noW and then ; noW and again

sometimes, but not often

We go to that restaurant now and then.

noW2 / nau / ( also now that ) conjunction

because something has happened

Now that Mark has arrived we can start dinner.

noW • a • days / ' nauadeiz / adverb

at this time

Most people work with computers nowadays.

no .where Ф / nouwer / adverb

not anywhere; at, in, or to no place There's nowhere to stay in this town.

noWhere near

not at all

Ruth's Spanish is nowhere near as good as yours.

nu • cle .ЯГ Ф / nuklior/ adjective

( PHYSICS )

using the energy that is made when the central part of an atom is broken

nuclear energy nuclear weapons

connected with the center of atoms nuclear physics

nu • cle us / ' nuklias/ noun [ count ]

( plural nu cle i / ' nukliai / ) ( PHYSICS ) the center of a cell or an atom — Look at the picture at atom .

nude / nud / adjective

not wearing any clothes —SYNONYM naked

nu di ty / ' nudati / noun [ noncount ]

The movie has scenes of nudity.

nudge / n\d3 / verb

(nudg • es,nudg ing,nudged )

to touch or push someone or something with your elbow (= the middle part of your arm where it bends ) Nudge me if I fall asleep in the theater.

nudgenoun [ count ] Liz gave me a nudge.

nug • get / ' nAgat / noun [ count ]

a small lump of a valuable metal, especially gold, that is found in the earth

nui sance / ' nusns / noun [ count ]

a person or thing that causes you trouble I lost my keys. What a nuisance!

numb / плш / adjective

not able to feel anything My fingers were numb with cold.

num .ber i© / ' плшЬэг /

1 [ count ] ( abbreviation No. or no. ) a word or symbol that represents a quantity, for example "two" or "130" Choose a number between ten and one hundred. What's your phone number ?

live at no. 47.

[ count, noncount ] a group of more than one person or thing

A large number of our students come from large families. There are a number of ways you can cook an egg.

num • ber 2 / ' плшЬэг / verb ( num • bers , num • ber • ing , num • bered )

to give a number to something Number the pages from one to ten.

a word you use to say how many people or things there are

The army numbers over 500,000 men.

nu • mer • al / ' numaral / noun [ count ]

( MATH ) a sign or symbol that represents a quantity Roman numerals (= I, II, III, IV, V, etc. )

nu • mer • a • tor / ' numareitar / noun [ count ]

( MATH ) the number above the line in a fraction , for example the 3 in %

—Look at denominator .

nu • mer • i • cal / nu merikl / adjective

connected with or shown by numbers to put items in numerical order

nu • mer • ous / ' numsrss / adjective ( formal )

many

nun / n\n / noun [ count ]

( RELIGION ) a woman who has given her life to God instead of getting married. Most nuns live together in a special building (called a convent ).

—Look at monk .

nurse 1 О / nsrs / noun [ count ] ( HEALTH ) a person whose job is to take care of people who are sick or hurt

My sister works as a nurse in a hospital.

nurse 2 / nsrs / verb ( nurs es , nurs . ing , nursed )

( HEALTH ) to take care of someone who is sick or hurt I nursed my father when he was sick.

nurs • e • ry / ' nsrssri / noun [ count ] ( plural nurs . e . ries )

a bedroom for a baby

a place where people grow and sell plants

nurs • er • y rhyme / ' nsrssri raim / noun [ count ]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука