Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

[ noncount ] ( business ) the extra money that you pay back if you borrow money or that you receive if you put money in a bank

Word building There are two main types of bank account . If you have a checking account , you can take your money out at any time by using a check or an ATM card (= a card that you put into a machine, which gives you money ) .

A savings account lets you keep your money in the bank to use later. You receive extra money, called interest , for keeping your money there.

in .ter .est 2® / 'mtrest/ verb (in . ter.ests,in . ter.est. ing ,in . ter est.ed )

to make someone want to know more Religion doesn't interest her.

in .ter .est .ed © / mtrostod / adjective

wanting to know more about someone or something Are you interested in cars?

in .ter .est . ing © / mtrostnj / adjective

A person or thing that is interesting makes you want to know more about them This book is very interesting. That's an interesting idea!

—ANTONYM boring

in • ter • fere / ^r fir / verb

( in . ter . feres ,in ter . fer . ing , in . ter . fered )

to try to do something with or for someone, when they do not want your help

Don't interfere! Let John decide what he wants to do.

to stop something from being done well His social life often interferes with his studies.

in • ter • fer • ence / ^эг' firens / noun [ noncount ]

in • te • ri • or / in ' ьйэг / noun

[ count , usually singular ]

the inside part

We painted the interior of the house white.

in • te • ri • or adjective

interior walls

—ANTONYM exterior

in • ter • jec • tion / ^Щэг' d3ek|n / noun

[count]

( english language arts ) a short word or phrase that you say suddenly to show surprise, pain, happiness, or other feeling

"Oh," "Hey," and "Wow" are interjections. —SYNONYM exclamation

in • ter • me • di • ate |awL / |intsr'midist /

adjective

coming between two things or levels She's in an intermediate class.

in • ter • mis • sion / |intsr' mijn / noun

[count]

a short period of time separating the parts of a play, concert, etc.

in tern / ' intsrn / noun [ count ]

( health ) a doctor who has finished medical school and is working at a hospital to get practical training

a person, especially a student, who is working somewhere for a short time to learn about a particular job or career

a summer intern at a law firm —Look at internship .

in • ter•nal aw / in ' tsrnl / e

of or on the inside

He has internal injuries (= inside his body ) . —ANTONYM external

in ter nal lyAWL / in ' tsrnbi / adverb We dealt with the matter internally.

in . ter . na . tion . al О / ты-тфы /

adjective

between different countries international relations an international flight

— Look at national .

in ter na tion al ly / |intsr' nre/snsli / adverb an internationally famous musician

In .ter .net Ф / 'mtornrt/ noun the Internet

( also informal the Net ) [ singular ]

( computers ) the international system of computers that makes it possible for you to see information from all around the world on your computer and to send information to other computers

You can find out almost anything on the Internet . Do you have Internet access ? Collocations The Internet connecting connect to/log on to/access the Internet/the Web go/be online/on the Internet using

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука