Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

Which word? The thing that you use to hit the ball has different names in different sports. You use a bat in baseball.

You use a racket to play tennis, badminton, and squash. To play golf, you use a club . In hockey, you use a stick .

cl ubs [ plural ] the group of playing cards ( called a suit ) that have the shape * on them

the three of clubs

—Look at the picture at playing card .

club bing / ' ki bin / noun

[noncount]

the activity of going out to places called clubs or nightclubs , where you can listen to music and dance at night

They go clubbing every Saturday night.

club so da / |klAb ' souda / noun [ noncount ]

water with bubbles in it —SYNONYM soda water

clue / klu / noun [ count ]

something that helps to find the answer to a problem, or to know the truth

The police are looking for clues to help them find the missing man.

—Look at the picture at crossword puzzle .

have no clue

( informal )

to know nothing about something "What's his name?" "I have no clue."

clum • sy / klAmzi / adjective ( clum . si . er , clum . si . est )

If you are clumsy , you often drop things or do things badly because you do not move in an easy or careful way I just broke another glass. I'm so clumsy!

►clum si ly / ' klAmzsli / adverb He clumsily knocked the cup off the table.

clung

form of cling

clus ter / ' klAstsr / noun [ count ]

a group of people or things that are close together a cluster of grapes

clutch 1 / klAtJ / verb ( clutch • es , clutch • ing , clutched )

to hold something tight

The boy clutched his mother's hand.

—SYNONYM grip

clutch 2 / klAtf / noun [count] ( plural clutch . es )

(in some vehicles) the part that your foot presses while your hand moves the stick that changes the engine speed

clut ter / ' klAtsr / noun [ noncount ]

things that are where they are not wanted or needed, and which make a place messy I can't stand all this clutter! ► clut tered / ' klAtsrd / adjective

a cluttered desk

cm

abbreviation of centimeter

Co. / kou /

abbreviation ofcompany ( 1 ) c/o / |si ' ou / abbreviation

You use c/o (short for care of ) when you are writing to someone who is staying at another person's house Ms. S. Garcia, c/o Mr. Michael Nolan

coach1 / koutj / noun ( plural coach es )

[ count ] ( sports ) a person who trains a person or team in a sport

a baseball coach

[ noncount ] the cheapest type of seats on an airplane I used to fly business class for work, but now I fly coach .

coach 2 / koutj / verb (coach •es,coach • ing ,coached )

to teach someone to play a sport or do something better She is coaching the Olympic volleyball team.

coal / koul / noun [ noncount ]

a hard black substance that comes from under the ground and gives out heat when you burn it a coal mine

coarse / kors / adjective ( coars • er , coars • est )

made of thick pieces so that it is not smooth coarse salt coarse material

—ANTONYM fine

COaSt Ф / koust/ noun [count]

( geography ) the part of the land that is next to the ocean

We drove along the coast.

They reported seeing sharks just off the coast.

Culture

The area of the United States next to the Pacific Ocean is called the West Coast . The area next to the Atlantic Ocean is called the East Coast : They live on the West Coast. Boston and other East Coast cities .

coast • al / koustl / adjective

( geography ) at or near a coast coastal areas

the Coast Guard / 6s ' koust gard / [count]

an organization that watches people's activities on the ocean and helps people or ships who are in danger

coast • line / ' koustlain / noun [ count ]

( geography ) the edge of the land next to the ocean a rocky coastline

coat 1 Ф / kout / noun [ count ]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука