Читаем Овощи души полностью

ПЯТЬ МИНУТ СВОБОДЫ (На мотив русской народной песни)

Стало мозгу тесноВ черепной коробке.Вылез он наружуОбозреть простор:По траве копченойПолзают коровки,Мураши кусаютВялый помидор.— Мозг ты мой любимый,Мокрый, непонятный,Что лежишь уныло,Собирая пыль?Погулял — и будет.Залезай обратно— Не могу, — сказал он. —Мне автомобильРазмозжил коробкуЛобовым стеклом.А дружок брезгливоБросил: «Поделом!»

$$$

Мы лежали в шалаше.Эф равнялось Эм на Же.Твое тело — просто клад.Е равно Эм Це квадрат.

$$$

Я верю только собственному глазу,Который тоже может ошибиться.Я насморк не подхватывал ни разу,Хотя была возможность заразиться.Мне не забыть кудлатой институтки,Что по любви мне бросилась на шею.Теперь другой срывает незабудки,А я об этом горько сожалею.

ПОЛУСОНЕТ

Спит в тревожном полумракеМагазин «Вино и водка».Одинокие собакиСкалят рожи на прохожих.Кто-то возится в подвале,Громыхая одичало.Что-то в хламе зажурчало,Завозилось ненароком.Вышли двое. Все в грязюке,Но одеты по–блатному.Он застегивает брюкиИ она — под мышкой чешетКожной складкой края рта:«Скукатища.» «Тошнота.»

$$$

Чтосталоcрозойпослесотенрук

ОМУТ (Сказка)

Припадок сна сковал трущобы леса.Из ила вылез скользкий дед–упырь.Царевну жмет пронырливый повеса,Раздутый, словно радужный пузырь.Девица юркая повесе не дается,Как перепелка судорожно бьется.Но, чу, затихла… Путы колдовства,Противореча тайнам естества,Она плетет из всякой чертовщины,Да безобразно филины поют.Парит тахта, и мясо мертвечиныРуками раки рвя, жуют.Мокрица дергает ногой лохматой,Да влажной красной нитью вьется червь.Висит на древе трупик куропатый,Скрипит замшелая избушки дверь.Вкусивши плод запретный наслажденья,Царевна превращается в Ягу.И грубосексуальный смех презреньяКорежит впалую щеку.

$$$

Среди ублюдков, пьяниц и калекРодился безъизъяночеловек.В его роду имелась обезьяна,Душевная такая, без изъяна.


$$$

Созидатель общественной баниВеник жизни утратил в бою.Ударяются в рок христиане,Сатане дифирамбы поют.Разгребая морали обломки,На престол выдвигая чертей,Коммунального секса потомкиПроизводят публичных детей.Групповщина кругом, групповщина!Пахнет псиной домашний уют.За мужчину выходит мужчина,Если родственники отдают.Девка к деве бежит на свиданьеИ беременеет от нее.У растрепанного мирозданьяВыколупывают мумие.

$$$

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия
Зной
Зной

Скромная и застенчивая Глория ведет тихую и неприметную жизнь в сверкающем огнями Лос-Анджелесе, существование ее сосредоточено вокруг работы и босса Карла. Глория — правая рука Карла, она назубок знает все его привычки, она понимает его с полуслова, она ненавязчиво обожает его. И не представляет себе иной жизни — без работы и без Карла. Но однажды Карл исчезает. Не оставив ни единого следа. И до его исчезновения дело есть только Глории. Так начинается ее странное, галлюциногенное, в духе Карлоса Кастанеды, путешествие в незнаемое, в таинственный и странный мир умерших, раскинувшийся посреди знойной мексиканской пустыни. Глория перестает понимать, где заканчивается реальность и начинаются иллюзии, она полностью растворяется в жарком мареве, готовая ко всему самому необычному И необычное не заставляет себя ждать…Джесси Келлерман, автор «Гения» и «Философа», предлагает читателю новую игру — на сей раз свой детектив он выстраивает на кастанедовской эзотерике, облекая его в оболочку классического американского жанра роуд-муви. Затягивающий в ловушки, приманивающий миражами, обжигающий солнцем и, как всегда, абсолютно неожиданный — таков новый роман Джесси Келлермана.

Нина Г. Джонс , Полина Поплавская , Н. Г. Джонс , Михаил Павлович Игнатов , Джесси Келлерман

Детективы / Современные любовные романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы