Читаем Ослепление полностью

Все собравшееся за столом общество замерло в предвкушении пикантной развязки, и лишь один Брент попытался прийти на помощь Андреа, предложив свою салфетку. Но, к всеобщему удивлению, Андреа была спокойна.

– Не расстраивайтесь, миссис Каннингем. Я уверена, что пятно удастся вывести, если я отдам платье в чистку немедленно. И, чтобы умерить ваше чувство вины, я могу прислать вам счет.

– О да, сделайте это непременно! И пожалуйста, зовите меня просто Ширли, – восклицала сия дама, в то время как все друзья Андреа, включая и саму Мэдди, не могли прийти в себя от изумления.

Стараясь вывести общество из неловкого положения, Мэдди пробормотала в пространство:

– Я слышала, что в самых изысканных ресторанах Индии подают на обед кошек. Или это в Турции? Словом, где-то там, в Азии.

Все окружающие воззрились на Мэдди уже в полном замешательстве, лишь Андреа мужественно подхватила столь странно начатую беседу:

– Шерсть вместо пуха и перьев, Мэдди? Хотя это тоже достаточно противно, боюсь, дорогая, ты права.

После чего Андреа попросила прощения и удалилась, настояв на том, чтобы никто не вскакивал и не беспокоился по поводу того, что ей необходимо подняться и переменить платье.

– Я вовсе не хочу, чтобы из-за меня кто-то ел остывший обед. Я прекрасно сама доберусь до номера и постараюсь вернуться к вам как можно скорее.

– Вы уверены, что не хотите взять меня в провожатые? – настаивал Брент, держа ее за руку.

– После того, что случилось минувшей ночью, Мэдди скорее удавит вас, чем позволит остаться со мною наедине, – напомнила Андреа. – Я ненадолго, – пообещала она.


Оказавшись в холле, она чуть ли не бегом припустилась вверх по лестнице, не дожидаясь лифта. Заскочив к себе в комнату, она мгновенно скинула испачканное платье и белье и оделась в первое, что попалось под руку. Так же торопливо она переобулась в сухие туфли. Слегка пригладив растрепавшиеся волосы и подхватив ридикюль, она покинула номер всего через пару минут.

Она снова устремилась к лестнице, но на площадке третьего этажа, вместо того чтобы спускаться дальше, свернула в коридор. Она заставила себя двигаться неторопливо и чуть не упала в обморок от испуга, когда из дверей какого-то номера вышли его обитатели, поспешившие к лифту. Наконец она нашла нужную дверь. По счастливому стечению обстоятельств, коридор оставался пустым все то время, пока она возилась с отмычками и проникала внутрь.

Дамы оставили непогашенный газовый светильник, так что на сей раз Андреа не понадобилась свечка. Еще более проворно, чем обычно, она опустошила их шкатулки с украшениями, пересыпав из содержимое в свой ридикюль. Как всегда, она аккуратно закрыла крышки и поставила шкатулки на место.

На сей раз она не стала возиться с обыском одежды. К тому же то ли горничная на этом этаже была более усердна, то ли сами хозяйки слишком аккуратны, но номер пребывал в идеальном порядке. И Андреа почла за благо как можно скорее покинуть чужие аппартаменты, тем паче что она не сомневалась: вдова Каннингем употребит с максимальной пользой для себя то время, пока Андреа отсутствует, чтобы увести у нее Брента. В то время как Андреа старалась отомстить хитроумной вдове, обратив против нее ее же уловку, Андреа ни на минуту не сомневалась (и, пожалуй, была права), что соперница опрокинула бокал с вином намеренно, но достигла обратного эффекта, так как у Андреа появился повод покинуть на время общество, чтобы украсть драгоценности Ширли. Ей оставалось только молиться, чтобы компаньонки хитроумной вдовы не вздумали раньше времени подняться в номер, а остались бы за столом, чтобы сполна насладиться спектаклем, устроенным этой ведьмой. Андреа очень надеялась на то, что утрата драгоценностей надолго испортит всей троице настроение.

Удача сопутствовала ей. Андреа ухитрилась незамеченной выбраться из номера вдовы Каннингем, вернуться к себе, спрятать подальше добычу и разложить на видном месте залитое вином платье. Она выходила из номера, когда с разбегу налетела не на кого иного, как на Дугана Макдональда собственной персоной. Ее испуганный вопль был заглушен толстой тканью жилета, а нос больно уперся в одну из пуговиц у него на груди. Поэтому-то Андреа мгновенно поняла, с кем ей повезло встретиться – вряд ли кто-то еще в этом отеле – да и, пожалуй, во всей Филадельфии – мог бы похвастаться таким ростом.

– Ох! Разве ж мисс всегда так неуклюж? – воскликнул он с удивлением.

В то время как Андреа пыталась отшатнуться, все еще не в силах говорить, одна из мощных дланей Дугана легла ей на плечо. В другой руке шотландец держал пресловутую посылку.

– Не смейте хватать меня своими лапами! – выдавила наконец Андреа.

– Но, мисс, я хотел знать, не расшиб ли кто свой носик. А вдруг вы хлоп в обморок? И кто-то расшибет спинку, а она тож красивая, как носик?

– Этого вам никогда не узнать, – раздельно произнесла она, уставившись в его ухмыляющуюся физиономию. – И я вовсе не собираюсь «хлоп в обморок», так что можете оставить меня в покое.

Он убрал свою руку, но оставался стоять вплотную к ней, так что их разделял лишь порог комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Светлана Анатольевна Лубенец , Екатерина Белова , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Юлия Кузнецова , Елена Николаевна Скрипачева

Проза для детей / Любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза / Романы / Книги Для Детей
Мистер
Мистер

«Мистер» – новый захватывающий роман от Э. Л. Джеймс, автора трилогии «Пятьдесят оттенков», взорвавшей книжный рынок.Лондон. У Максима Тревельяна есть все: привлекательная внешность, аристократическое происхождение и деньги. Ему никогда не надо было работать и редко приходилось спать одному. Но все меняется в один миг, когда случается трагедия. Максим наследует высокий титул, состояние и имение своей семьи, а одновременно и всю ответственность. И к этой роли он, увы, оказался не готов.Тогда же в его жизни появляется загадочная женщина, которая совсем недавно приехала в Англию. Скрытная, красивая и музыкально одаренная, она – соблазнительная загадка. Влечение Максима к ней усиливается и перерастает в страсть, которой он прежде не испытывал. Кто такая Алессия Демачи? Сможет ли Максим защитить ее от зла, которое ей угрожает? Как она поступит, когда узнает, что у Максима тоже есть секреты?Непредсказуемые повороты сюжета, опасность и страсть – все это «Мистер», книга, которая заставит вас затаить дыхание и не отпустит до последней страницы.

Эрика Леонард Джеймс , Э. Л. Джеймс

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература