Читаем Ощути страх полностью

ДОКТОР СЕЛГУД:Он погиб.

РУБИ:Ангел был в отпуске?

ДОКТОР СЕЛГУД:Никто не может одолеть смерть. Сейчас ты переживаешь своего рода эйфорию – ты не веришь в то, что можешь умереть.

РУБИ:До сих пор же не умерла.

ДОКТОР СЕЛГУД:Это не значит, что этого не случится.

РУБИ:Кажется маловероятным.

ДОКТОР СЕЛГУД:И поэтому ты рискуешь собой?

РУБИ:Чем больше я рискую, тем менее мертвой себя чувствую.

ДОКТОР СЕЛГУД:Да, но ирония заключается в том, что с тем большей вероятностью ты можешь стать мертвой, если это продолжится.

РУБИ:Я в этом не уверена

ДОКТОР СЕЛГУД:Как так?

РУБИ:Однажды я читала книгу про мальчика, который верил в то, что у смерти есть своя степень вероятности, что-то вроде оценки того, насколько велик риск. Он считал, что если однажды с тобой случилось что-то невероятное, допустим, на твой дом упал самолет, или ты упал с обрыва и попал при этом в лесной пожар, то этот конкретный риск уже не повторится, потому что, по теории вероятности, такие вещи не случаются дважды.

ДОКТОР СЕЛГУД:Ты говоришь о статистике, однако ты лучше, чем кто бы то ни было, должна знать, что один факт падения самолета на твой дом не означает, что этого не произойдет снова.

РУБИ:Верно, но это уже будет полное невезение.

ДОКТОР СЕЛГУД:А ты считаешь себя везучей?

РУБИ:Я бы сказала, что немногим удалось спастись с такой гигантской сковородки.

ДОКТОР СЕЛГУД:Ты также можешь припомнить тот случай, когда едва не была погребена заживо под грудой песка.

РУБИ:Или тот случай, когда была парализована укусом медузы и едва не съедена заживо акулами.

ДОКТОР СЕЛГУД:И до тебя не доходит, что ситуации, в которые ты себя ставишь, едва не привели тебя к смерти? И что причина, по которой ты спаслась и выжила, отчасти заключается в твоей подготовке и наличии у тебя кое-какого весьма продвинутого снаряжения, а отчасти в том, что кто-то в последний момент приходил тебе на помощь?

РУБИ:Я бы сама не сформулировала это лучше, док. Вряд ли я погибну, когда все сходится в мою пользу.

ДОКТОР СЕЛГУД:И да, во время испытания ты проплыла через цистерну с отравленной водой, а потом взобралась на кран, чтобы схватить бомбу.

РУБИ:Да ладно, это же было испытание. В жизни такого не бывает.

ДОКТОР СЕЛГУД:А если бы было?

РУБИ:Но не бывает же!

ДОКТОР СЕЛГУД:Обрыв высотой в тридцать футов был настоящим.

РУБИ:Вы хотите сказать, что внизу не лежал какой-нибудь огромный надувной матрас, чтобы подстраховать меня?

Психолог вздохнул и закрыл папку, которую листал.

ДОКТОР СЕЛГУД:Наверное, тебе следует еще раз прийти ко мне. Ты не против, если я запишу тебя на прием?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гениальная Руби Редфорт. Девушка-агент

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей