Читаем Оплодотворитель полностью

«Здравствуйте, Родослав! Пишу Вам собственноручно по – русски. Не удивляйтесь – это мой родной язык. Я родилась и до одиннадцати лет вместе со своей семьёй жила в Советском Союзе в Казахстане, а потом мы переехали в ФРГ. В традициях нашей семьи было дома разговаривать на немецком языке, но, конечно, все мы – советские немцы, без исключения, свободно владели русским, а, оказавшись на своей исторической родине, бережно сохраняем своё двуязычие. Кстати, любопытно, что наша семья, как оказалось, сохранила в законсервированном виде саксонский диалект началавосемнадцатого века, когда мои предки переселились в Россию. Многие из переселенцев позже приняли православие и по духу стали русскими людьми. К сожалению, несмотря на двухсотлетнее российское подданство и добросовестное культурное освоение малолюдных поволжских земель, русские немцы, безосновательно подозреваемые в прогитлеровских настроениях, в 1941 году были выселены в Сибирь и казахские степи, что и явилось толчком к формированию исторической обиды и, в конечном итоге, к массовой репатриации на родину предков. Простите за такое пространное объяснение знания мной русского языка. Сейчас ближе к делу: Не всем репатриантам и далеко не всё понравилось в современной Германии, и наоборот – многим пришло понимание потери многого очень хорошего из российской советской жизни. Я тоже принадлежу к числу таких разочарованных немецкими «культурными» достижениями и, прежде всего меня, практически, с совершеннолетия, удручает степень распространения здесь однополой любви. Проблема эта настолько остра, что девушкам стало не только очень затруднительно выйти замуж и создать нормальную семью, но даже беременность и деторождение становятся весьма проблематичными.

Недавно мне стало известно, что в России живёт семья моего двоюродного брата Эдуарда Гессера. Я навела справки, вступила в переписку и выяснилось печальное обстоятельство: Эдуарда, к сожалению, больше нет в живых, но, к счастью, его вдова Виктория Гессер проявила удивительное внимание к дальней родственнице покойногомужа, то есть ко мне, приняла близко к сердцу мои личные проблемы и дала исчерпывающую информацию о Вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Нора Лаймфорд , Елена Михайловна Малиновская , Анатолий Георгиевич Алексин

Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези