Читаем Око Бури (СИ) полностью

Бранд в ответ молча припечатал его в горло, в голову, еще в живот, спеша успеть, пока враг раскрыт. Изоляция яда через алмазное тело и прекращение кровотечения. Культист еще попробовал ударить кастетом в ставшую хрупкой часть тела, но Бранд ожидал этого и уклонился, ударил еще, ощущая, что силы ему все же не хватает. Скорости на воздухе уравнялись, но силы без перчатки все же не хватало. Нет, не так, силы хватало, но удар в полную мощь, скорее всего, сломал бы и руку Бранда. Он ранил, но не мог оглушить, следовало или убивать, лишаясь руки, или смириться с тем, что враг все же уйдет.

— Медузы!! — заорал Бранд Лане.

Вода хлынула внутрь пузыря, Маэлла, к счастью, не потеряла сознания, но все равно, не успевала уплыть от потока ядовитых созданий, которых несло водой прямо на нее. Одновременно с этим культист ускорился, нанес несколько ударов в голову Бранда. Несмотря на предупреждения Чувства Опасности, Бранд не успел уклониться, лишь принял их вскользь на шлем. Все равно, в голове зазвенело, перед глазами поплыло, а культист освободился.

И Бранд потратил все время на воздухе на борьбу с ним, не успел добить остальных.

— Сдохни!

Омокла Акула примчался вместе с водой, ударил вбок удиравшего культиста и откусил ему голову, словно сорвал ягоду с куста. Бранд даже крикнуть ничего не успел, Омокла тут же выплюнул эту самую голову, сбил с ног двух глубинников-врагов, и немедленно окрасил воду их кровью. Вспышки молний озаряли подводные глубины, Акула вдруг метнулся, скаля пасть, ударил хвостом, отбрасывая волной воды и кровожадности медуз.

— Твою ж, — Бранд попробовал сплюнуть, но нужного эффекта не вышло.

Тяжело плеваться, когда вокруг одна лишь вода. Мелькнуло сообщение и Бранд получил уровень, тогда как основная доля опыта за убийство культиста пошла Омокле Акуле.

— Я же говорил, живьем брать надо, — выдохнул он тяжело, отплывая прочь.

Медузы замерли, скапливаясь неподалеку. Страх пока держал их, но долго так продолжаться не могло.

— Да стой же ты! — заорал он Акуле, который собирался добить остальных.

— Медузы сожрут их и никаких следов! — отозвался Омокла, но все же остановился.

— Он прав, — заметила Маэлла, подплывая ближе. — Нам нужно скрыть свои следы.

В одной руке она тащила Ниталлу, словно ребенка.

— А еще нам нужны сведения, — огрызнулся Бранд, — и Акула убил того, кто мог сообщить что-то о Проклятом!


Забрали с собой одного раненого, остальных Акула ударом хвоста швырнул вниз по гребню, навстречу жадной толпе медуз, шевеливших своими стрекалами. Маэлла раскинула перепончатые руки, прибегая к какому-то из божественных умений, и раненый глубинник как будто очнулся от глубокого сна.

— Моя королева, — он практически припал к илистому дну, распростерся на нем.

Возможно, даже расплакался и Бранд опять тихо порадовался про себя, что вода вокруг растворяла все. Если бы еще приходилось ощущать вкус подводного пота, слез и отходов, жизнь бы изрядно усложнилась. Короткая и не слишком внятная речь спасенного сообщила все, что хотел знать Бранд. Вокруг плавало много подобных отрядов, они патрулировали местность, вылавливали тех, кто сбежал после разгрома войск королевства Аллулапо. Включая тех, кто пытался спрятаться на ядовитых равнинах среди медуз и потом бежал обратно.

Значит, все же правильно сделали, что телепортировались к дну, подумал Бранд, вверху точно поймали бы.

— Это наши соседи южнее, — пояснила Маэлла, — и они действуют самостоятельно.

— А они, скорее всего, не слышали о вашей операции героев и не ожидали встретить тут такую толпу. Нам надо поспешить, — вздохнул Бранд.

Надвинул маску на лицо, проверил браслеты и обнаружил, что культист их сломал.

Глава 28

Раненого подданного Маэллы и Миноллы подлечили и взяли с собой, как источник сведений. Несмотря на то, что разум его был затуманен Зовом Моря, в остальном он соображал, памяти и прочего не утратил, просто подчинялся иным приказам, считая их единственно верными.

Несмотря на то, что спасенный — Инихта Групс — ничего не знал о героях, само скопление войск тут и приоритетная зачистка с патрулированием указывали, что догадка Бранда верна. Неясно было, правда, зачем собирали такую толпу и почему не явился сам Проклятый, но и она быстро разрешилась.

По мере приближения количество патрулей увеличивалось, но теперь их группа знала и заранее обходила их, где-то Инихта указывал прямо, мол, тут было скопление глубинников, где-то вела Ниталла, умело скрывая всех в подводных складках, где-то Акула отвлекал внимание патрульных. Несколько патрулей аккуратно атаковали из засады и вырезали, создавая впечатление, что кто-то прорывался с ядовитых равнин, но прорывался, чтобы сбежать в противоположную сторону.

Скорость движения без дельфинов снизилась, но в такой сети патрулей и наблюдателей все равно невозможно было мчаться быстро. Разве что внаглую, притворяясь кем-то иным, но Скрытник с его Покровом Тайны отсутствовал.

Ловушка в ловушке, показала жестами Лана и Бранд кивнул в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези