Читаем Окно Иуды полностью

К этому времени сцена полностью готова. Эйвори Хьюм поднимает занавес, вернее, открывает дверь на стук дворецкого, демонстрируя следы неистового сражения в кабинете. Заторможенный Реджинальд с диким взглядом, похожий на маньяка после вспышки безумия, не может связать и двух слов. Прибывает доктор, цокая языком. Пока страсти не улеглись, появляется Флеминг, последний свидетель. Вот так.

Г. М. выдохнул дым и развеял его рукой.

– Только все вышло совсем не так, – заметил я. – Кто-то воспользовался этим планом и убил старика.

– Вот именно. Я лишь объяснил, что должно было произойти. Далее, чтобы помочь вам разобраться в остальном, я покажу, что произошло на самом деле. Я представлю вам график событий того вечера, весьма полезную штуку. Весь официальный тайминг, например время прибытия полиции, или факты, которые касаются самого убийства, вы уже знаете из показаний в суде. На прочих временных аспектах внимание не заострялось, так как предполагалось, что они не имеют прямого отношения к делу. Однако у меня все это переписано из полицейского протокола, вместе с моими комментариями, которые я включил в правый столбик после разговора с Ансвеллом и Мэри Хьюм. Предполагаю (черт возьми, я уже ненавижу это выражение!), что, немного поломав голову над этой таблицей, вы много чего поймете.

Он достал из внутреннего кармана большой, неопрятный, захватанный руками лист бумаги и аккуратно его развернул. Наверху стояла дата – месяц назад. Левый столбец был, очевидно, отпечатан Лоллипоп. Комментарии в правом – накорябаны Г. М. синим карандашом. Вот как это выглядело:


18:10. Приезжает Ансвелл, его проводят в кабинет.

Опоздал из-за тумана.


18:11. Эйвори Хьюм велит Дайеру подогнать машину. Дверь кабинета закрыта, однако не заперта на засов.


18:11–18:15. Дайер остается в коридоре за дверью. Слышит слова Ансвелла: «Я пришел сюда не для того, чтобы совершить убийство, разве что это будет абсолютно необходимо». Затем резкий ответ Хьюма, поначалу неразборчивый, потом отчетливая фраза: «Молодой человек, что с вами? Вы сошли с ума?» Доносятся звуки, похожие на драку. Дайер стучит и спрашивает, все ли в порядке.

Никакого упоминания о ложках.


«Вы сошли с ума?» – неубедительно. Подумать об этом.

«Драка»? Ансвелл упал на пол?

Была ли дверь заперта на засов? Нет, иначе Дайер услышал бы звук засова, входящего в паз.


Хьюм отзывается: «Да, все хорошо, уходи».

Весьма смело со стороны Хьюма; и весьма подозрительно.


18:15. Дайер уходит за машиной.

Послушный дворецкий. Прибывает в гараж в 18:18.


18:29. Амелия Джордан заканчивает паковать свой саквояж и чемодан доктора Хьюма, который он попросил ее собрать.

Трудно поверить. А если она забудет что-нибудь положить?


18:30–18:32. Амелия Джордан спускается на первый этаж. Идет в коридор, направляясь в кабинет. Слышит голос Ансвелла: «Поднимайтесь, черт возьми!» Пытается открыть дверь, но та заперта на засов. Или иным способом.

?


Разумеется, на засов. Американский замок сломался в позиции «открыто».


18:32. Дайер возвращается на машине.


18:33–18:34. Амелия Джордан просит Дайера вмешаться в драку или позвать Флеминга. Затем идет за Флемингом сама.


18:34. Находит Флеминга на крыльце его дома по соседству.

Вышел рановато; впрочем, не имеет значения.


18:35. Флеминг возвращается вместе с Амелией Джордан. Все трое стучат в дверь кабинета.


18:36. Ансвелл открывает дверь.


18:36–18:39. Осмотр тела и кабинета. Дверь и окна заперты изнутри. Спокойное поведение Ансвелла вызывает удивление. Ему говорят: «Вы что, сделаны из камня?» Ансвелл отвечает: «Это ему за то, что отравил мой виски». Графин и сифон – полные. Стаканы не тронуты. Ансвелл утверждает, что его подставили. Перо на стреле сломано пополам.

Наркотик все еще действует. Брудин?


Как Хьюм избавился от первого сифона? И графина? Ансвелл говорит, что не заметил, как в стакан что-то добавляли; значит, в графин?

N. B. С замками не побалуешь. Дверь толщиной в полтора дюйма. Крупная тяжелая ручка, сплошная панель. Ставни из металла, без щелей. Окна тоже закрыты.

Кулды-кулды.

Проклятье.


Перейти на страницу:

Все книги серии сэр Генри Мерривейл

Убийство в Атлантике
Убийство в Атлантике

Золотой век детектива оставил немало звездных имен – А. Кристи, Г. К. Честертон, Г. Леру и др. В этой яркой плеяде Джон Диксон Карр (1906–1977) занимает самое почетное место. «Убийство в запертой комнате», где нет места бешеным погоням и перестрелкам, а круг подозреваемых максимально ограничен, – излюбленный прием автора. Карр заманивает читателя в сети ловко расставленных ловушек, ложных подсказок, обманных ходов и тонких намеков и предлагает принять участие в решении хитроумной головоломки. В романе «Убийство в Атлантике» происходят прискорбные события, в которых предстоит разобраться сэру Генри Мерривейлу, происходят на борту трансатлантического лайнера, следующего из Нью-Йорка в «некий британский порт». На атмосферу этого романа немалое влияние оказало аналогичное путешествие, которое совершил сам автор в первые дни Второй мировой войны.

Джон Диксон Карр

Классический детектив
Читатель предупрежден
Читатель предупрежден

Золотой век детектива подарил нам множество звездных имен. Произведения таких писателей, как Агата Кристи, Гилберт Честертон, Эрл Стэнли Гарднер, Рекс Стаут, развивали и совершенствовали детективный жанр, их романы, безоговорочно признанные классикой, по сей день любимы читателями и являются эталоном качества для последующих поколений авторов детективных историй. Почетное место в этой плеяде по праву принадлежит Джону Диксону Карру (1906–1977) – виртуозному мастеру идеально построенных «невозможных преступлений в запертой комнате».Роман «Читатель предупрежден» продолжает серию о великолепном сэре Генри Мерривейле – обаятельном, эксцентричном, взбалмошном толстяке, ставшем, по признанию критиков, одним из самых неординарных сыщиков в детективной литературе.

Джон Диксон Карр

Классический детектив
Десять чайных чашек, или Убийство павлиньими перьями [Литрес]
Десять чайных чашек, или Убийство павлиньими перьями [Литрес]

Золотой век детектива оставил немало звездных имен – А. Кристи, Г. К. Честертон, Г. Леру и др. В этой яркой плеяде Джон Диксон Карр (1906–1977) занимает самое почетное место. «Убийство в запертой комнате», где нет места бешеным погоням и перестрелкам, а круг подозреваемых максимально ограничен, – излюбленный прием автора. Карр заманивает читателя в сети ловко расставленных ловушек, ложных подсказок, обманных ходов и тонких намеков и предлагает принять участие в решении хитроумной головоломки. Роман «Десять чайных чашек, или Убийство павлиньими перьями» продолжает серию о великолепном сэре Генри Мерривейле – обаятельном, эксцентричном, взбалмошном толстяке, ставшем, по признанию критиков, одним из самых неординарных сыщиков в детективной литературе.

Джон Диксон Карр

Классический детектив
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже