Читаем Океан полностью

Женщины пока не оценили по-достоинству открывшийся вид — ещё бы! Выше семи-восьми метров над Океаном никто из них ни разу не бывал! А тут — не меньше пятидесяти!..

Родной Океан лежал перед ними во всём первозданном великолепии: изумрудно-синяя равнина с мелкими барашками белой пены волн раскинулась до самого Горизонта. Было в этом зрелище что-то, от чего буквально перехватывало дыхание, и кружилась голова…

Гар накануне успел насладиться сполна новизной «земных» — вернее — «неземных»! — ощущений, женщины всё не могли наглядеться. Вспомнив себя ещё вчера (Господи! Да с тех пор прошла, кажется, Вечность!), Гар позволил им постоять, восклицая, и качая головами и всплёскивая руками…

Ну хватит.

В глубину Земли прошли легко — по гребню чего-то, похожего на гребень атолла, и полого ведущего от Океана кверху. Впрочем, поход много времени не занял: через полчаса добрались до пересечения с другим гребнем, с которого Земля открылась вся!

Конечно, её было не сравнить даже со встреченным ими гигантским Островом.

И по форме и по размерам она настолько отличалась от всего привычного, что Гар не сразу смог оценить реальные масштабы.

Наиболее подходящим сравнением, наверное, было бы — спина всплывшего и сразу передумавшего, изогнувшегося, чтобы погрузиться в пучину, Бомстера. Пики и неровности хребта действительно напоминали спинной гребень этого монстра. Остальные скалы и долины между ними немного напоминали рёбра… Поскольку по размерам сильно уступали главному хребту, и все примыкали к нему под тем или иным углом.

Но даже шкура Бомстера казалась приятней для взора! Здесь же преобладали чёрный, серый и тёмно-синий цвета. Непривычные, мертвенные. Женщины, ощущавшие негостеприимность Земли особенно остро, прижимались инстинктивно друг к другу, и даже ничего не говорили.

Уже одно это о многом сказало Гару.

Он постарался ободряюще взглянуть на своё Пламя, и вложил в голос столько бодрости, сколько смог наскрести:

— Страшно, да? И непривычно. Ничего: главное мы узнали! Здесь нет никого! Бояться некого!

После некоторого замешательства, Мария всё же высказала то, о чём они с Лайей уже успели пошептаться:

— Вождь! Нам всё равно страшно. Да, хорошо, что никого нет. Но не это пугает больше всего…

— Да-а-а?!.. А что же?

— Здесь… Плохо пахнет. И земля… Она такая — жёсткая, острая! А ещё — она какая-то мёртвая. И по цвету — чёрная, словно давно сгнивший труп! Она как будто застыла навеки, и не дышит, и не шевелится — не то, что священная Тапа!..

Гару и самому не хватало привычных с детства: запахов воды, пальм, водорослей… Да даже — Жижи из Котла! И то, что скала под ногами не двигается, и не живая, он тоже понимал отлично. Да, женщины правы — им не место здесь! Да, легендарная Земля оказалась не Мифом, а Правдой, Реальностью.

И вот — для жизни она им не подходит! Она холодна, недвижна и… Мертва!

Но для чего-то ведь она создана?! Господь не стал бы что-то делать просто так?! Может, стоит попробовать поискать здесь ещё: вдруг им откроется некое потаённое, Сокровенное Знание? А самое главное — чего же здесь есть такого, от чего сбежали Предки?!


Лайя что-то спросила у Марии, указав рукой. Мария покачала головой — она видела куда хуже. Что делать: издержки возраста. Опыт растёт, зрение, слух и силы уходят… Гар сам посмотрел в указанном направлении. Протёр глаза. Посмотрел снова.

Чёрт!.. Что — это?!

Оно отблёскивало на солнце, словно шкура высохшей летучей рыбы, и видно его стало только сейчас — когда солнце перевалило через хребет, и осветило одну из лощин.

Хм. А оно не маленькое! И какое-то странное… Слишком правильной формы. Такое, словно его изготовили люди — ну, как нож, или наконечник остроги… Гар заинтересовался.

До него не так далеко, вроде. Можно и сходить. Он приказал женщинам держаться сзади, отдал Майка жене, и снова взял копья. Вон: проход. Двинулись гуськом — женщины за ним.

Идти по скалам Гар почти привык, но не мог не отвлекаться от ходьбы из-за вскриков или стонов женщин, чьи нежные ступни плохо переносили острые кромки, и камни. Гар старался идти помедленней, и выбирал маршрут полегче. Поэтому шли куда дольше, он чем наметил. Впрочем, возможно долго шли из-за того, что он неверно оценил размеры этого… Оно… О-о!..

Добрались только за полтора часа.

Идти теперь было полегче: в долинах оказались не голые скалы, а груды из щебня. Правда, толку в нём Гар не увидел: он даже не был шершавым, как Точильные камни…

По мере приближения к штуковине Гар всё больше убеждался, что перед ними — какое-то искусственное сооружение. Всё больше полированной и гладкой поверхности становилось доступно его взору, и он начинал понимать — да, это — нечто, построенное кем-то. А вовсе не возникшее само по-себе, или выросшее — как их Острова…

Но кто же это построил?! Господь?! Или — кощунственная мысль! — люди?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Час Быка
Час Быка

Ученый-палеонтолог, мыслитель, путешественник Иван Антонович Ефремов в литературу вошел стремительно и сразу стал заметной фигурой в отечественной научной фантастике. Социально-философский роман «Час Быка» – самое значительное произведение писателя, ставшее потрясением для поклонников его творчества. Этот роман – своеобразная антиутопия, предупреждающая мир об опасностях, таящихся е стремительном прогрессе бездуховной цивилизации. Обесчеловеченный разум рождает чудовищ – так возникает мир инферно – непрерывного и бесконечного, безысходного страдания. В советское время эта книга была изъята из магазинов и библиотек практически сразу после своего выхода в свет. О ней молчали критики, а после смерти автора у него на квартире был произведен обыск с целью найти доказательства связи Ивана Ефремова с тайным антисоветским обществом.

Иван Антонович Ефремов

Социально-психологическая фантастика
Чёрная сова
Чёрная сова

В золотых горах Алтая, на плато Укок живёт чёрная сова — пробужденный дух шаманки. Лунными ночами она вылетает из своей каменной башни и бесшумно реет на фоне звёзд, чтобы подстрелить ядовитой стрелой очередного путника. Жертвы чёрной совы — исключительно мужчины — бесследно исчезают, а когда появляются вновь, бредят о единорогах, подземном царстве и окнах в параллельный мир.Топограф Андрей Терехов в мистику не верит и списывает эти россказни на чью-то разгулявшуюся фантазию, особенности местного фольклора и банальные приступы белой горячки. В этом убеждении его поддерживает и давнишний приятель Жора Репей — начальник погранзаставы — но складывается ощущение, что у старого вояки свои счёты к загадочной шаманке.Поэтому когда цепь необъяснимых случайностей лишает Терехова напарников, и уже его собственное сознание выделывает с ним шутки — он понимает, что оказался втянут в странную игру невидимых сил. Он пользуется освободившимся временем, чтобы выяснить — кто стоит за легендами о чёрной сове?

Сергей Трофимович Алексеев

Социально-психологическая фантастика
Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Сергей Броккен , Константин Сергеевич Казаков , Андрей Арсланович Мансуров , Максим Ахмадович Кабир , Валентина Куценко

Детская литература / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза