Читаем Ограда полностью

От начала Вселенной донынеВ этом мире страстей и суетНе слыхали о большей святыне,Чем родимой младенцу привет.Заведет ли клейменая нежитьВ топкий омут, откуда не встать, –Зачурать, и поднять, и утешить,И ободрить – способна лишь мать.И вот эту последнюю сладость,И предельную душу мою –Я тебя, беспредельная радость,Мировая душа, отдаю.

Живой с живым

И все душа забыла,

Чтобы стать живой с живым.

Вяч. Иванов.


Призыв

Неразлучная, чистая,Святая!Посмотри как проносятся, та́я,Облака серебристые,И воздушно-лучистые,По закатному небу, окрашенному.Там к дворцу семибашенномуНа конях огневых и крылатыхЛетят наклоненные воины.На забралах и вычурных латахЗияют пробоины.Пронесется, разгонятсяОкрыленная конница –И, бесследная, канет, –Обманет!О святая! летим как они, куда –Друг у друга не спрашивая,Дни закатным похмельем окрашивая, –И потом – пропадем без следа.Канем, та́я,С неба вихрем порывистым согнанныеЗа пределы, за огненные.Ночью выйдет, забрезжит, заблещет двойнаяЗвезда.

«Мы замерли в торжественном обете…»

Мы замерли в торжественном обете,Мы поняли, что мы – Господни дети.Да, в этом мире мы отдельно – я и ты,Но будем там в Одно таинственное слиты.Ты храм Ему в моей душе воздвигла;Возможность невозможного постигла.Возможность полноты, единства бытияИ мне позволила постичь любовь твоя.Как далеки опалые минуты.Как нам легки земли суровой путы.И все одним лучом – нездешним – залито́.И лишь одна мольба: «О Господи, за что!За что Ты полюбил нас на рассвете,Что сотворили мы, слепые дети?»

На пути

I.

В портретных уловив чертахТебя живую, Мона,Заснул я в нежащих толчкахУютного вагона.И я проснулся в тот же час,В который встало солнце;Направо – лунный серп угас,Налево – так манило глаз,Все в отблесках, оконце.Я подошел к нему. Смотрел,Как там, за полем чистым,Огромный шар вставал, горел;Быль алым и лучистым.И даль волнистая слиласьС иным, далеким полем;Ты, вся рассветная, зажглась,С земли росистой поднялась,Вся созерцанью отдалась,Восторгу, тайным болям.Давно встречала ты восход –И с ним была одна ты;Теперь со мною ты, – и вотТот самый, первый твой восходС тобою встретил кто-то.

II. Остановка

…Как с фонтана искрящихся струекНиспадает небрежная вязь, –Так узоры цветочков-чешуекМне кидает береза, склонясь.Протянул к ней уверенно кисть я –И в руке эти змейки дрожат;А стыдливые, клейкие листьяУж меня ароматом дарят…Пусть подскажет древесная завязьТой, кому я в письмо заверну,Что в дорогу-разлуку направясьЯ Одну не оставил одну.

In englishen garten

I. Сонет

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия