Читаем Одинокое дерево полностью

– Да? И что же тогда представляют собой плохие? – фыркнул учитель, глядя на Маркоса, когда мать ушла, довольная, что выполнила долг и защитила сына добрым словом.

А то, что он делал теперь, прячась в зарослях за домом Виолеты, это хорошо? Или все-таки плохо? Хотя нет, тут-то Маркос был совершенно уверен: он помогает священнику, а значит, и всей церкви.

– Завтра! – раздался над ним чей-то голос.

Он рискнул слегка высунуться из убежища и увидел, как Ундина машет рукой и убегает. А красивая эта мерзавка, подумал Маркос. Ее волосы украшал венок из желтых маргариток.



Юбка Ундины вдруг зацепилась за колючки. «Сейчас она наклонится и увидит меня!» – Маркос занервничал и немного съежился. Но девчонка как ни в чем не бывало дернула подол и побежала дальше.

– Завтра приду с Симосом! – прокричала она, и сердце Маркоса сжалось.

Снова этот Симос. На целый год его младше – а уже завел девушку. У него самого-то ни намека на это. Он переглядывался с Матулой, но упорно не отказывался от своих обычных насмешек. Девчонки. Нет в мире никого глупее девчонок! И все же Матула ему нравилась. Он видел ее во сне. Чувствовал, как сердце разгоняется и бьется как безумное, стоит им случайно столкнуться. В прошлом году на Пасху все толпились в церкви, чтобы первыми получить благодатный огонь, и как-то так вышло, что Маркос оказался рядом с Матулой перед священником. Она повернулась, улыбнулась и уступила ему очередь. А Маркос смутился, что как дурак торжествует тут с зажженной лампадой, в то время как девчонка ему улыбается. Он подкараулил Матулу во дворе перед церковью и, едва та вышла, бросил ей под ноги хлопушку. Она испугалась, вскипела от злости и крикнула: «Идиот! А я-то еще думала…» Только это, ничего больше, но тут Маркос и понял, что она влюблена в него. Кровь бросилась ему в голову, а потому он швырнул еще хлопушку, и Матула кинулась прочь. Ну а что еще с ними делать, с этими девчонками? Только воевать. Только так всегда и было. И нате вам, теперь этот Симос, не оторвешь от Ундины, и они целыми днями вместе шляются по горам.

– Мани, Мани, иди сюда! Мальчик мой, куда ты снова сбежал?

Маркос услышал, как Виолета подзывает пса. Ах, так. Значит, хоть грязной шавки нет; можно подобраться чуть ближе, не боясь, что та поднимет лай. Маркос пополз по камням и колючкам, слушая, как Виолета разговаривает сама с собой:

– Завтра мы наконец-то пойдем в Какоператос, дойдем до моря, может, и ноги сможем в нем омочить. И все будет, как прежде. Все будет таким, каким я оставила в последний раз. Какой же сюрприз их ждет. Мы сможем собрать столько виол! Где же ты, малыш? Я слышу, что ты где-то здесь.

Маркос оцепенел, увидев, как Виолета поворачивается в его сторону. Ее белоснежные волосы сияли на свету. Это она с ним говорит? Но тут над головой раздалось ворчание, и Маркос все понял: собака его учуяла и готовится к нападению. Он поспешно вскочил, выдав свое укрытие, взял с земли камень и замахнулся. Пес попятился. Маркос решил не испытывать судьбу и бросился бежать.

– Давай, Мани. Где же ты? На кого ты рычишь? Не прогоняй его. Все-таки прогнал. Ну зачем, мальчик мой? Что он тебе сделал? Ну ладно, ладно, я тебя не ругаю. Если ему нравится наша компания, он еще вернется.

Маркос мчался, а Виолета все разговаривала с собакой. Впервые он слышал, чтобы человек так говорил с животным. Да эта тронутая с собакой общается больше, чем его мать с отцом, когда тот возвращался домой. Ну, да и это уже неплохо. Во всяком случае Маркос узнал, что хотел. Завтра дом будет пустым, так что он сможет прийти и обыскать его. А Виолета пусть идет с Симосом и Ундиной в Какоператос. Он вообще правильно расслышал? Никто, никогда не спускается к морю через Какоператос. И что она болтала о том, что они всё соберут? Может, она сказала и о том, что они всё раскопают? Маркос не помнил в точности. Терзая память, он всё спрашивал себя, не обмолвилась ли она и о подношениях.

Маркос бежал и бежал. Уже темнело, а он раз за разом повторял одно и то же. Что же они будут делать там, внизу? Точно какие-нибудь дурные делишки обделывать.

Добравшись до дома, он уже уверился: все то, о чем он думал по дороге, Виолета и сказала. Да, точно, он помнил это: «Мы пойдем туда и найдем всё так, как я оставила в последний раз». Значит, она имела в виду подношения. Завтра его ждет великий день. Завтра он всех разоблачит. Завтра какой день? Великая пятница.

Мать разрезала артишок на четыре части, добавила немного оливок и посыпала крупной солью сухарь, смоченный в оливковом масле.

– Ты по колючкам шатался? – только и спросила она. – Ползком с горы спускался?

Но Маркос ее не слышал. Он размышлял о том, как поступить завтра. Пойти в дом и обыскать его? Или последовать за Виолетой в Какоператос? Последнее казалось слишком опасным, но все же он не сомневался: именно это и следует сделать.

Более того, он должен сделать это один.


<p>Хорошо, что я этого не знала</p>


– Чай на столе, Симос. И не исчезай, пожалуйста, сегодня, – крикнула мать, закрывая за собой дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже