Читаем Одинокий орк полностью

— Все нормально! — огрызнулся тот, резко выпрямляясь. — Чего уставились?.. А ты, — он обжег Каспара взглядом, — еще раз дотронешься до меня без разрешения, будешь отдан Мьюнесс для тренировок!

Каспар, не дрогнув, выдержал его взгляд.

— Тогда сделайте это сейчас, — сказал он. — Ибо мой долг — помочь вам во что бы то ни стало.

— А ты смелый, — протянул Ретьорф. — Интересно, будешь ли ты столь же наглым, когда я прикажу схватить твоего дружка-эльфа и отдать его моей сестричке Мью?

Ни один мускул не дрогнул на лице Каспара.

— Вы не сделаете этого, — произнес он ровным голосом.

— Интересно почему? — Злость в глазах знатного альпа сменилась странной веселостью. — Разве ты забыл, что твоя жизнь в моих руках? Я могу замучить тебя, и мне это доставит удовольствие…

— Может быть, вы и злодей, — так же спокойно ответил Каспар, — но не подлец. И что-то мне подсказывает, что у вас, несмотря ни на что, доброе серд…

Он недоговорил. Злобно зашипев, Ретьорф ударил его в челюсть.

Даже не попытавшись увернуться, Каспар рухнул на пол, отлетев на пару шагов. Не дав ему подняться, лэд подбежал и несколько раз пнул его ногой в живот, а потом вздернул за грудки и хорошенько встряхнул.

— Никогда, — прошипел он, приблизив глаза к самому лицу магри, — если хочешь жить, никогда не смей произносить эти слова вслух! Особенно в моем присутствии! И даже думать так не смей! Понял?

Его глаза метали ярко-зеленые молнии. Сама ненависть сочилась из его зрачков. Прежде чем ответить, Каспар провел языком по зубам, проверяя их целостность.

— Ваше поведение, господин, говорит о том, что я прав, — промолвил он. — Но ради вашей безопасности я исполню ваш приказ. Но если что, я рядом. И если моя помощь вдруг понадобится…

— Она. Не. Понадобится, — чеканя слова, ответил Ретьорф и решительно зашагал к выходу, буквально волоча за собой Шайрьефа.

Такая вспышка энергии дорого ему обошлась. Накоротке простившись с капитаном на высоком крыльце и глядя, как он сбегает вниз к ожидавшим его подчиненным, лэд вдруг почувствовал приступ слабости. Ноги задрожали, перед глазами все поплыло, а звуки словно умерли. Стиснув зубы, Ретьорф пошире расставил ноги, чтобы не дать ни одной живой душе догадаться, что больше всего на свете сейчас ему хочется упасть без чувств. Он нашел в себе силы расправить плечи и, придав лицу спокойное выражение, отправился в сад — гулять.


Среди нагромождения камней двигаться можно было с превеликим трудом. Иной раз проще было скакать с валуна на валун, чем пробираться между ними. Но патруль не должен обнаруживать себя раньше времени, тем более сейчас, когда идущий с группой маг открытым текстом передал: «Враги близко!»

Шайрьеф шел впереди вместе с магом. Это был младший сын одного из знатных Гнезд Ийеллилора, и его присутствие в патруле ясно говорило, насколько важно предстоящее задание. Будь это обычный дежурный рейд, «на всякий случай», с ними отправили бы выпускника Академии или просто одного из военных магов. Но присутствие младшего сына Гнезда Лилового Кружева, третьего по знатности среди Гнезд Ийеллилора, все меняло. Первым было Гнездо Правителей — Каменный Цветок. Вторым — Гнездо Ретьорфа, Изумрудный Лед… А что если…

Шайрьеф бросил на идущего рядом молодого мага косой взгляд. Умеет ли этот юнец читать мысли? Если так, то как скоро он догадается, что капитана гложут сомнения? Может быть, у сводного брата не паранойя? Может быть, этот рейд задумывался для того, чтобы удалить его, Шайрьефа, из города? Он же личный вассал лэда Ретьорфа! Капитан не задумывался над значением слова «друг». В его словаре не было такого слова. Но он продолжал колебаться вплоть до того момента, пока в поле его зрения не попало несколько движущихся пятен.

Повинуясь едва заметному сигналу, патруль альпов замер. Особого покроя плащи, тем более «сдобренные» чарами, позволяли им буквально слиться со скалами. Достаточно было замереть — и патрульная группа пропала без следа.

Шайрьеф остановился последним. Сначала он выполз на круглый валун и распластался на нем, выбирая удобное место для наблюдения.

Вверх по склону двигалась небольшая группа… э-э… существ. Во всяком случае, лишь четверых замыкающих Шайрьеф определил как людей, которых ему приходилось видеть несколько раз. В отличие от светловолосых и бледнокожих северян, эти были смуглые и темноволосые. Но казались бледными блондинами по сравнению с их предводителем.

Существ такого телосложения Шайрьефу приходилось видеть лишь однажды — когда его патрульная группа отбивала нападение скальных троллей. И сначала капитан решил, что перед ним именно скальный тролль, но, присмотревшись, он нашел, что этот смуглый черноволосый великан не имеет к троллям отношения. Он вообще не походил ни на одну из известных рас. На поясе у него висел боевой нож длиной с локоть, а в руках он нес копье с наконечником довольно странной формы — им можно было не только колоть, но и резать. Каким-то наитием капитан понял, что этот великан — самый опасный в группе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир «Золотой Ветви»

Золотая ветвь
Золотая ветвь

Целую вечность Радужный Архипелаг – государство эльфов и Земля Ирч – империя орков пытаются завладеть Золотой Ветвью, мифическим артефактом, на обладание которым претендуют оба народа. В этой схватке хороши все средства.На узких тропах войны судьба столкнула двоих – юную эльфийскую волшебницу из могущественного Ордена Видящих, и знатного орка, ставшего изгоем за верность родовым традициям. Ей предстоит по-новому взглянуть на себя и на мир, ему – пройти через боль потерь, сломать стереотипы и объединить вокруг себя представителей других рас и народов. Они очень разные, как земля и небо, как свет и тьма… И в то же время вместе они – ЗОЛОТАЯ ВЕТВЬ!

Джеймс Джордж Фрейзер , Галина Львовна Романова , Джеймс Джордж Фрэзер , Джеймс Джордж Фрезер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / История / Фантастика / Фэнтези / Религия

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература