Читаем Оборотень (СИ) полностью

Путники продолжили упорно идти вперед, отбиваясь от постоянных нападений. Силы медленно стали их покидать. Противники уже начали собираться обратно почти моментально, не давая передышки людям. Забывшись и ударив врага щитом Вильд с удивлением смотрел на то как песок не во что не собирается. Это было настолько удивительное и непривычное зрелище, что он не сразу понял, что к чему.

— Щит! — крикнул он Василию и размахнувшись врезал кромкой по ближайшей фигуре из песка.

Та послушно рассыпалась и уже больше не собралась обратно. Воспрянув духом, Вильд начал раздавать щедрые удары щитом. Не важно куда и как он попадал врагам, главное было попасть по ним. После таких ударов они больше уже не собирались заново.

Постепенно количество противников начало сокращаться и путникам стало значительно легче. Вот только песчаная буря исчезать никуда не собиралась и даже наоборот усиливалась по мере того как Вильд убивал врагов.

Вскоре идти дальше стало совсем невыносимо — воздуха не хватало, а песок начал хлестать словно небольшие ножи, оставляя после себя кровоточащие царапины. Это, не говоря про то что он набивался куда только можно — в глаза, нос, рот, уши, не помогал даже выставленный щит.

Спустя еще сколько-то пройденных метров, буря резко стихла, будто ее и не бывало. Не удержавшись на ногах, Вильд и Василий упали прямо там где и стояли. Вокруг них же все было засыпано песком и ничего не напоминало о произошедшем, кроме двух небольших холмов из песка позади них. Путники грустно смотрели на кучи песка, под которыми были их кони, понимая, что тех у них больше нет. А ведь чудесные кони были…

— Выпускай. — сказал Вильд, когда они немного пришли в себя. И говорил он про веретено.

— Не буду, оно к тем горам бежало, дойдем, там выпущу. А то здесь точно убежит. — ответил ему Василий.

Путники поднялись и побрели дальше по колено проваливаясь в песок.

— Высокие, — глядя на горы произнес Василий, когда они добрались наконец до них. И странно это было, они то шли по полю и горы казались далеко, то вдруг резко вышли к ним. Хотя по сравнению с тем что они пережили совсем недавно, это было не так уж и странно.

— Что высокие? Ты смотри какие они гладкие, будто стена какая. — заметил Вильд.

Василий опустил на землю веретено. Оно моментально сорвалось с места и пробежало немного в одну сторону, затем остановилось и побежало в другую. Потом снова остановилось и побежало в прежнюю. Потом заметалось из стороны в сторону. То в одну побежит, то в другую.

— Никак заплутало, — предположил Вильд глядя на то как веретено мечется.

— Да, похоже никак решить не может куда ему бежать. Хватит тебе бегать со стороны в сторону, дорогу вспоминай! — прикрикнул Василий на веретено.

И оно, будто услышав его, сразу решило куда ему бежать, быстро пустившись вдоль гор.

— Зря кричал на него, теперь не поспеть за ним, — запыхавшись, на бегу произнес Вильд.

Долго бежали путники, из сил уже выбиваться стали, как веретено резко замерло, будто наткнулось на что-то. Вильд с Василием подбежали к нему.

— Чего оно остановилось? Никак добежало. Так леса же никакого нет.

— Не добежало. Старуха говорила, как добежит, остановится и исчезнет. А оно вон не исчезает.

Веретено стояло перед входом в ущелье.

— Нам что в ущелье надо?

— Так веретено стоит, не бежит в него.

Веретено продолжало стоять, не реагируя на разговор людей и не похоже было что собирается двигаться дальше.

— Ты это, подтолкни его, может застряло оно? — предложил Вильд.

В ответ на его слова веретено подпрыгнуло на месте и немного пробежав к ущелью вернулось на прежнее место.

— Да оно боится никак, — удивился Василий.

Глава 10

— Столько пробежало, а тут испугалось. Прав ты Василий, оно точно боится в ущелье идти. Без него пойдем?

Будто услышав слова Вильда или набравшись смелости, веретено медленно направилось в ущелье. Вильд и Василий, взяв поудобнее мечи, которые они и так не убирали в ножны после странного поля с песком, направились следом за ним. Веретено медленно продвигалось вперед, казалось, что оно готово в любую минуту повернуть назад, но ничего не происходило. Гладкие стены ущелья уходили ввысь, ветер гулял по камням, тишина. И веретено осмелев, стало двигаться быстрее.

Несколько поворотов и впереди показался конец ущелья. До него было не близко, но он был виден и это придало веретену решимости, так, что оно снова быстро побежало по ущелью все больше и больше ускоряясь. Путники побежали за ним, стараясь не отстать. Вдруг горы дрогнули и начали двигаться, да так что похоже собирались сомкнуться как раз по линии ущелья.

Путники бежали со всех ног, однако до выхода было далеко, а назад повернуть — дальше будет. А ущелье все уже становится. Все сложнее им бежать по нему. Вот и плечи начинают об камни цепляться. Уже боком путники пытаются бежать, стремясь вырваться из быстро схлопывающейся ловушки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика