Читаем Обманутая в бикини полностью

— Слушай, я понимаю, что причинил тебе боль, — произнес Сол, и взгляд его потеплел. — Много боли. И, конечно, я понимаю, что тебе нужно некоторое время, чтобы простить и забыть. Как насчет того, что я оставлю тебя в покое на всю неделю и дам возможность во всем разобраться?

— Отлично, — кивнула она.

— Но в следующую субботу у меня вечеринка, и я очень надеюсь, что ты будешь на ней хозяйкой, как раньше. Я не хочу объяснять отсутствие своей девушки никому из моих клиентов или коллег. Ты сделаешь это для меня?

Зоя не видела причин отказываться.

— Конечно, — сказал она.

— Ты моя куколка, — улыбнулся Сол. — И ты поможешь мне все подготовить, закуски и тому подобное? Как ты знаешь, в субботу мне приходится работать. Это наш самый деловой день. Ты сможешь прийти пораньше?

— Если хочешь.

— Да, я же без тебя как без рук! Ты все так здорово организовываешь. Я надеюсь, к тому времени у тебя не останется возражений против того, чтобы провести со мной ночь.

— Может быть…

— Я обещаю, что не буду на тебя давить.

Зоя внезапно осознала, что Сол изо всех сил старается наладить отношения. Он менялся на глазах: вел себя как понимающий, деликатный человек. Ее снова стали мучить угрызения совести.

— Извини, что так получается.

— Все в порядке, дорогая. Я понимаю. Честно. Ведь я сам виноват.

Зое не хотелось, чтобы он так говорил. Она чувствовала себя дрянью. Она просто умрет, если Сол когда-нибудь узнает о том, что она совершила.

К счастью, это маловероятно.

Сол достал бумажник и протянул Зое пять бумажек по сотне долларов.

— Вот, — сказал он. — Купи себе какое-нибудь потрясающее новое платье для вечеринки.

— Ой, нет, нет, я не могу, — запротестовала она, тряся головой.

— Почему? — озадаченно уставился на нее Сол. Он не в первый раз давал Зое деньги на одежду, и раньше она не возражала.

— Не глупи, — сказал он и вложил деньги Зое в руку. — Просто постарайся, чтобы платье не было слишком откровенным. Я не хочу, чтобы все эти плейбои, которым я продаю пентхаусы, пускали слюни и пытались тебя закадрить. Не то чтобы я опасаюсь, что ты хоть на одного из них взглянешь дважды… За это я тебя ценю больше всего, моя милая. За твои старомодные правила. Я могу доверять тебе в любой ситуации с любым мужчиной. Ну ладно, теперь я пойду, а ты хорошенько отдохни. Наверное, устала, моя девочка. Я тебе еще позвоню до субботы. Не возражаешь?

— Нет, конечно, звони, — ответила она слабым голосом.

— Отлично. Держись, отдыхай и постарайся работать чуть меньше обычного на этой неделе. — Сол нагнулся, чтобы легко чмокнуть ее в щеку, и ушел.

Слезы хлынули из глаз Зои в тот самый момент, когда дверь за ним захлопнулась.

Глава 8

Гордон набрал единственный телефон, который знал наизусть, и подождал, пока мать возьмет трубку.

— Анна Винсент, — наконец прозвучал ее мягкий голос, слегка хриплый, будто она только что проснулась.

На самом деле было всего восемь вечера. Гордону даже не пришло в голову, что мама могла уже отправиться в постель. Ему было до жути любопытно, кто ее новый ухажер и знает ли он, что ему не удастся взять ее в жены. Мама не из тех, что выходят замуж.

Точно так же, как и он не из тех, кто женится.

— Привет, шоколадка! — игриво начал он. — Как поживает лучшая девушка в мире?

— Гордон! — радостно воскликнула Анна. — Как приятно слышать твой голос, сынок. Я как раз думала о тебе.

— И что же ты думала?

— Если тебе и вправду интересно, я гадала, когда ты бросишь играть в заядлого холостяка и вернешься к нормальной жизни.

— Ну, мама, я, собственно… — Он оборвал фразу.

— А, так ты уже бросил! Не могу поверить. Наконец-то! И кто она?

— Просто девушка.

— Просто девушка, да плюнь мне в глаза! Наверняка сказочная принцесса, раз сумела вытянуть тебя из добровольного монашества. Последний раз, когда мы с тобой говорили, ты был тверд, как гранит, и не желал иметь ничего общего с противоположным полом. Ты заявил, что жизнь гораздо счастливей без женщин.

— Да… и я был прав! — уныло признал Гордон, позволяя чуть выплеснуться той хандре, которая копилась в нем с момента пробуждения.

— Ох, милый. Такое ощущение, что ты чем-то расстроен. Что случилось, сынок?

— Не хочу об этом говорить, — буркнул Гордон.

— Нет, хочешь. Поэтому и позвонил мне. Подожди секундочку, я плесну себе немного вина.

Гордон пару минут слушал тишину в трубке. Он криво усмехнулся, подумав, как быстро мама угадала, зачем он позвонил. Она была очень умной женщиной, особенно когда дело касалось ее единственного любимого сына. А он сам… Хорош, нечего сказать. Двадцать восемь лет. Пора бы научиться самому разбираться в своих делах. И знать, чего он хочет от жизни.

— Я слушаю, — объявила Анна. Только не будь типичным мужиком, не жмись и не увиливай. Я хочу знать всю правду, как она есть, а не какую-нибудь кастрированную версию, которая льстит твоему мужскому самолюбию.

Гордон вздохнул. Поздно идти на попятную. Он собрался с духом и рассказал Анне всю неприкрашенную правду о ночи с рыжеволосой соседкой.

— М-м-м-м, — послышался из трубки первый комментарий.

— И это все, что ты можешь сказать, мам?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дыхание страсти

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Нора Лаймфорд , Елена Михайловна Малиновская , Анатолий Георгиевич Алексин

Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези