«Слушай, придурок, — говорит она, — тот факт, что я тигрица, никакого отношения к делу не имеет. Ты просто зажал хорошую дозу».
Я рассмеялся. Сложно было понять, стоило ли. Видимо, не стоило.
— Люди, — сказал Генрих. — Хочу представить вам вновь прибывшего. Его зовут Стив. Встань, Стив.
— Я Стив, — сказал я и встал.
Я ждал приветствий, объятий, звона бубенцов.
Никто не сказал ни слова.
— Я Стив, — сказал я. — Условно Стив.
— Сядь, Стив, — сказал Генрих.
Трубайт дернул меня на землю.
— Похуже видали, — прошептал он.
— Ну вот, — сказал Генрих. — Условно Стив. Условный человек, который боится услышать правду. По мне, так жалкое зрелище.
— Эй! — воскликнул я.
— Что — эй?
— Когда вы уже кончите с этим дерьмом?
— Вопрос в том, — ответил Генрих, — когда ты уже с ним начнешь? Или вот еще: кто ты такой?
— Я это я, — сказал я, копируя вяканье Олда Голда.
— Еще нет, ты — не оно. Ты не дерьмо.
Я едва осознавал весь остаток встречи, моего первого Первого Зова. Что-то говорили про недозволенные речи на трансопажити, про предварительное расписание следующей доставки сырной пасты, пару замечаний об уточнении расписания дежурств. Парень по имени Лем — тот, который спорил с матерью, — был уличен в нарушении правил общины. Генрих вынес ему приговор, смысла которого я не пенял. Остальные содрогнулись. Я уже начал думать, не совершил ли большую ошибку. Я читал о таких местах в отцовской порнухе — в старые добрые времена детективного порно. Подросток в депрессии встречается с гуру, снимает со счета все деньги и исчезает в неизвестном направлении. Федералы находят его на рыбозаводе порубленным для расфасовки в банки со скумбрией. Друзья отмечают, что он всегда кому-то подражал. «Пилятство», — говорит его отец, вице-президент «Перьев земли Нод».[11]
Генрих не закончил встречу — он просто бросил говорить и отошел в тень крыльца. Собрание посидело еще немного, как публика в ожидании сюрприза под занавес. Потом, рябью храбрости или скуки люди стали подниматься.
Мать Лема взяла меня под руку
— Я Эстелль Бёрк, — представилась она.
— Но вы ли вы?
— Не берите в голову. Когда я в детстве ходила в балетную школу, наша учительница строже всего относилась к перспективным ученикам.
— Это там вы научились не брать в голову?
— Я не научилась, — ответила Эстелль. — Я никогда не была перспективной.
— Кажется, у вашего сына какие-то проблемы, — сказал я.
— Генрих — отец Лема. Разумеется, в духовном смысле. Он никогда не причинит Лему вреда. Или мне. Все равно, что он говорит на Первом Зове.
— Собака лает, ветер носит?
— Собаки тут ни при чем.
— Это поговорка, — объяснил я.
— Поговорки не говорят ничего.
Мы прошли по газону к столовой. Солнце отражалось от длинных сосновых столов. Какие-то мрачные типы убирали с них подносы.
— Где тут можно поесть? — спросил я.
— Узнай у Пэриша.
— А где Пэриш?
— Я думала, ты спросишь, кто он.
— Для этого я чертовски голоден.
— Тебя записали на дежурство по кухне.
— Дежурство по кухне? Но я же болен.
— Выбери номер.
— Я не шучу.
— А кто тут шутит? Рутина священна.
— Что?
— Прочти «Догматы».
— Все постоянно рекомендуют мне эту книгу, — ответил я.
Повар Пэриш терпеливо объяснил мне, что пропущенная трапеза — это проебанная еда. Захватывающая теория. Пэриш был маленьким человечком, похожим на картофелину, в обтягивающей розовой футболке с надписью: «Дерьмовых работ не бывает — бывают дерьмовые люди». Его усыпанный фальшивыми бриллиантами пояс для инструментов был весь увешан лопаточками и шумовками. Он показал мне на стальной ящик, прикрепленный к кухонной стойке.
— Это твоя новая подружка, — сказал он. — Она должна быть горячей и влажной, тогда мы все будем счастливы.
Машина была очень простой — работа по принципу «тяни-толкай», механическая потовыжималка, которая, возможно, заставляет работника мечтать о серпах на ступенях Зимнего дворца или о смазанных маслом какао задницах в Дейтоне. Я закончил работу примерно через час, отупев от плеска воды и стука жести. Жар поднимался от бедер к шее. Я забеспокоился: еще один симптом? Я стоял, расстегнув рубашку, и скреб грудь.
— Это пройдет, — сказал Пэриш. Он вручил мне тарелку с питой и сырной пастой. — Это на первый раз.
В столовой я занял стол рядом с большим каменным очагом. Над ним к стене была прибита двуручная пила — ржавая, с треснувшими ручками. На доске под ней лежала копия «Догматов». Я снял ее и начал листать.
Вначале был срок, вернувший меня к бывшим «Великим Сорока Восьми».[12]
После этого я снова служил государству — Уругвай, Сальвадор, «Пепси», «Белл». Но зачем утомлять вас трупами, литанией убийцы? Скажу только, что был одним из тех, из-за кого вы в безопасности, в тепле и свободны размышлять о своей боли — эта деятельность в прошлом отводилась только аристократам, — и таким образом я помог вам пройти по этой ядовитой тропе…